Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Kafka's Jewish Languages : The Hidden Openness of Tradition / David Suchoff.

By: Material type: TextTextSeries: Haney Foundation SeriesPublisher: Philadelphia : University of Pennsylvania Press, [2011]Copyright date: ©2012Description: 1 online resource (280 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9780812243710
  • 9780812205244
Subject(s): DDC classification:
  • 833/.912 23
LOC classification:
  • PT2621.A26 Z8946 2012eb
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Contents -- Introduction. Kafka's Jewish Voice -- Chapter 1. Cold War Kafka and Beyond -- Chapter 2. The Breakthrough to Jewish Languages -- Chapter 3. Hebrews in New York -- Chapter 4. Kabbalah and Comedy -- Chapter 5. Open Boundaries -- Afterword. The Puzzle of National Traditions, or the Art of Nut-Cracking -- Notes -- Index -- Acknowledgments
Summary: After Franz Kafka died in 1924, his novels and short stories were published in ways that downplayed both their author's roots in Prague and his engagement with Jewish tradition and language, so as to secure their place in the German literary canon. Now, nearly a century after Kafka began to create his fictions, Germany, Israel, and the Czech Republic lay claim to his legacy. Kafka's Jewish Languages brings Kafka's stature as a specifically Jewish writer into focus.David Suchoff explores the Yiddish and modern Hebrew that inspired Kafka's vision of tradition. Citing the Jewish sources crucial to the development of Kafka's style, the book demonstrates the intimate relationship between the author's Jewish modes of expression and the larger literary significance of his works. Suchoff shows how "The Judgment" evokes Yiddish as a language of comic curse and examines how Yiddish, African American, and culturally Zionist voices appear in the unfinished novel, Amerika. In his reading of The Trial, Suchoff highlights the black humor Kafka learned from the Yiddish theater, and he interprets The Castle in light of Kafka's involvement with the renewal of the Hebrew language. Finally, he uncovers the Yiddish and Hebrew meanings behind Kafka's "Josephine the Singer, or the Mouse-Folk" and considers the recent legal case in Tel Aviv over the possession of Kafka's missing manuscripts as a parable of the transnational meanings of his writing.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9780812205244

Frontmatter -- Contents -- Introduction. Kafka's Jewish Voice -- Chapter 1. Cold War Kafka and Beyond -- Chapter 2. The Breakthrough to Jewish Languages -- Chapter 3. Hebrews in New York -- Chapter 4. Kabbalah and Comedy -- Chapter 5. Open Boundaries -- Afterword. The Puzzle of National Traditions, or the Art of Nut-Cracking -- Notes -- Index -- Acknowledgments

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

After Franz Kafka died in 1924, his novels and short stories were published in ways that downplayed both their author's roots in Prague and his engagement with Jewish tradition and language, so as to secure their place in the German literary canon. Now, nearly a century after Kafka began to create his fictions, Germany, Israel, and the Czech Republic lay claim to his legacy. Kafka's Jewish Languages brings Kafka's stature as a specifically Jewish writer into focus.David Suchoff explores the Yiddish and modern Hebrew that inspired Kafka's vision of tradition. Citing the Jewish sources crucial to the development of Kafka's style, the book demonstrates the intimate relationship between the author's Jewish modes of expression and the larger literary significance of his works. Suchoff shows how "The Judgment" evokes Yiddish as a language of comic curse and examines how Yiddish, African American, and culturally Zionist voices appear in the unfinished novel, Amerika. In his reading of The Trial, Suchoff highlights the black humor Kafka learned from the Yiddish theater, and he interprets The Castle in light of Kafka's involvement with the renewal of the Hebrew language. Finally, he uncovers the Yiddish and Hebrew meanings behind Kafka's "Josephine the Singer, or the Mouse-Folk" and considers the recent legal case in Tel Aviv over the possession of Kafka's missing manuscripts as a parable of the transnational meanings of his writing.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Apr 2022)