Wondrous Brutal Fictions : Eight Buddhist Tales from the Early Japanese Puppet Theater.
Wondrous Brutal Fictions : Eight Buddhist Tales from the Early Japanese Puppet Theater.
- 1 online resource (288 p.) : 53
Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- Notes on the Translation -- Introduction -- Sanshō Dayū -- Karukaya -- Shintokumaru -- Oguri -- Sayohime -- Aigo-no-waka -- Amida's Riven Breast -- Goō-no-hime -- Appendix 1. Major Sekkyō Chanters -- Appendix 2. Works in This Volume -- Glossary -- Bibliography
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
Wondrous Brutal Fictions presents eight seminal works from the seventeenth-century Japanese sekkyo and ko-joruri puppet theaters, many translated into English for the first time. Both poignant and disturbing, they range from stories of cruelty and brutality to tales of love, charity, and outstanding filial devotion, representing the best of early Edo-period literary and performance traditions and acting as important precursors to the Bunraku and Kabuki styles of theater.As works of Buddhist fiction, these texts relate the histories and miracles of particular buddhas, bodhisattvas, and local deities. Many of their protagonists are cultural icons, recognizable through their representation in later works of Japanese drama, fiction, and film. The collection includes such sekkyo "sermon-ballad" classics as Sansho Dayu, Karukaya, and Oguri, as well as the "old joruri" plays Goo-no-hime and Amida's Riven Breast. R. Keller Kimbrough provides a critical introduction to these vibrant performance genres, emphasizing the role of seventeenth-century publishing in their spread. He also details six major sekkyo chanters and their playbooks, filling a crucial scholarly gap in early Edo-period theater. More than fifty reproductions of mostly seventeenth-century woodblock illustrations offer rich, visual foundations for the critical introduction and translated tales. Ideal for students and scholars of medieval and early modern Japanese literature, theater, and Buddhism, this collection provides an unprecedented encounter with popular Buddhist drama and its far-reaching impact on literature and culture.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
9780231146593 9780231518338
10.7312/kimb14658 doi
2012036924
Buddhist literature, Japanese--Translations into English.
Japanese drama--Edo period, 1600-1868--Translations into English.
Puppet plays, Japanese--History and criticism.
Sekkyō jōruri.
Sekkyō jōruri.
DRAMA / Asian / General.
PL768.J6 / W66 2013 PL768.J6 / W66 2015
895.6205160803
Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- Notes on the Translation -- Introduction -- Sanshō Dayū -- Karukaya -- Shintokumaru -- Oguri -- Sayohime -- Aigo-no-waka -- Amida's Riven Breast -- Goō-no-hime -- Appendix 1. Major Sekkyō Chanters -- Appendix 2. Works in This Volume -- Glossary -- Bibliography
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
Wondrous Brutal Fictions presents eight seminal works from the seventeenth-century Japanese sekkyo and ko-joruri puppet theaters, many translated into English for the first time. Both poignant and disturbing, they range from stories of cruelty and brutality to tales of love, charity, and outstanding filial devotion, representing the best of early Edo-period literary and performance traditions and acting as important precursors to the Bunraku and Kabuki styles of theater.As works of Buddhist fiction, these texts relate the histories and miracles of particular buddhas, bodhisattvas, and local deities. Many of their protagonists are cultural icons, recognizable through their representation in later works of Japanese drama, fiction, and film. The collection includes such sekkyo "sermon-ballad" classics as Sansho Dayu, Karukaya, and Oguri, as well as the "old joruri" plays Goo-no-hime and Amida's Riven Breast. R. Keller Kimbrough provides a critical introduction to these vibrant performance genres, emphasizing the role of seventeenth-century publishing in their spread. He also details six major sekkyo chanters and their playbooks, filling a crucial scholarly gap in early Edo-period theater. More than fifty reproductions of mostly seventeenth-century woodblock illustrations offer rich, visual foundations for the critical introduction and translated tales. Ideal for students and scholars of medieval and early modern Japanese literature, theater, and Buddhism, this collection provides an unprecedented encounter with popular Buddhist drama and its far-reaching impact on literature and culture.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
9780231146593 9780231518338
10.7312/kimb14658 doi
2012036924
Buddhist literature, Japanese--Translations into English.
Japanese drama--Edo period, 1600-1868--Translations into English.
Puppet plays, Japanese--History and criticism.
Sekkyō jōruri.
Sekkyō jōruri.
DRAMA / Asian / General.
PL768.J6 / W66 2013 PL768.J6 / W66 2015
895.6205160803

