Lishan Didan, Targum Didan : Translation Language in a Neo-Aramaic Targum Tradition /
Rees, Margo
Lishan Didan, Targum Didan : Translation Language in a Neo-Aramaic Targum Tradition / Margo Rees. - 1 online resource (326 p.) - Gorgias Neo-Aramaic Studies .
Frontmatter -- Table of Contents -- Preface -- Acknowledgments -- Abbreviations -- General Introduction -- I. Morphology -- II. Translation Technique -- III. Comparative analyses -- Concluding remarks -- Bibliography -- Appendix: Manuscript Barzani—Sample Pages -- Glossary of Neo-Aramaic from msB
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
This study examines the language and translation technique used in a modern “targum” of the Bible. The targum – referred to as “Manuscript Barzani” – is a written preservation of a tradition of Jewish Neo-Aramaic Bible translation, originally transmitted in oral form among the religious leaders of a community in Iraqi Kurdistan. It represents a literary form of the Neo-Aramaic spoken by the Jews of the Rewanduz/Arbel region. Within their community, the targum was used in the schools to teach the language and text of the Hebrew Bible to the young men.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
9781593334260 9781463211622
10.31826/9781463211622 doi
RELIGION / Christianity / Orthodox.
221.4/3
Lishan Didan, Targum Didan : Translation Language in a Neo-Aramaic Targum Tradition / Margo Rees. - 1 online resource (326 p.) - Gorgias Neo-Aramaic Studies .
Frontmatter -- Table of Contents -- Preface -- Acknowledgments -- Abbreviations -- General Introduction -- I. Morphology -- II. Translation Technique -- III. Comparative analyses -- Concluding remarks -- Bibliography -- Appendix: Manuscript Barzani—Sample Pages -- Glossary of Neo-Aramaic from msB
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
This study examines the language and translation technique used in a modern “targum” of the Bible. The targum – referred to as “Manuscript Barzani” – is a written preservation of a tradition of Jewish Neo-Aramaic Bible translation, originally transmitted in oral form among the religious leaders of a community in Iraqi Kurdistan. It represents a literary form of the Neo-Aramaic spoken by the Jews of the Rewanduz/Arbel region. Within their community, the targum was used in the schools to teach the language and text of the Hebrew Bible to the young men.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
9781593334260 9781463211622
10.31826/9781463211622 doi
RELIGION / Christianity / Orthodox.
221.4/3

