Diacronía de las lenguas iberorrománicas : Nuevas aportaciones desde la lingüística de corpus /
Diacronía de las lenguas iberorrománicas : Nuevas aportaciones desde la lingüística de corpus /
Andrés Enrique-Arias.
- 1 online resource (416 p.)
- Lingüística Iberoamericana ; 37 .
Frontmatter -- ÍNDICE -- Prefacio -- Introducción. Lingüística de corpus y diacronía de las lenguas iberorrománicas -- I. CUESTIONES FILOLÓGICAS -- El Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA) -- Los documentos americanos (o indianos) en la red CHARTA -- Confección de un corpus para conocer el origen, la evolución y la consolidación del español en la Nueva España -- II. DISEÑO DE CORPUS PARA FINES ESPECÍFICOS -- Un corpus para un Nuevo diccionario histórico del español -- Bases científicas en la investigación a partir de corpus: el caso del Corpus Informatitzat del Català Antic -- Pensando un corpus en modo colaborativo: hacia el prototipo del corpus judeoespañol digital -- III. CUESTIONES DE ARQUITECTURA INFORMÁTICA -- Creating useful historical corpora: A comparison of CORDE, the Corpus del español, and the Corpus do português -- Using non-annotated diachronic corpora: benefits, methods and limitations -- IV. CORPUS Y VARIEDADES IBERORROMANCES -- Un corpus lingüístico asturiano: Eslema -- O corpus do galego medieval Tesouro Medieval Informatizado da Lingua Galega (TMILG) -- El proyecto de “Edición del fichero manuscrito de léxico judeoespañol de Cynthia Crews” -- El Corpus diacrónico del español del Reino de Granada (CORDEREGRA) -- Uso de corpus documental en sociolingüística histórica y retos para su elaboración en el sureste peninsular (siglos XV-XVII) -- V. LA BIBLIA COMO CORPUS -- Ventajas e inconvenientes del uso de Biblia medieval (un corpus paralelo y alineado de textos bíblicos) para la investigación en lingüística histórica del español -- Describir textos a partir de estructuras de ilación oracional: un corpus de romanceamientos bíblicos medievales -- Notas sobre los nexos concesivos en los romanceamientos bíblicos medievales -- VI. APLICACIONES DEL USO DE CORPUS EN LA HISTORIA DEL ESPAÑOL -- MOCA: análisis de corpus en línea en un contexto histórico -- Las estructuras tipo meter miedo en diacronía: más detalles sobre la evolución histórica de las colocaciones causativas -- El rastreo del desarrollo de algunos pronombres personales en español: (im)posibilidades de los corpus diacrónicos digitales -- Los corpus diacrónicos al servicio del estudio de los arcaísmos gramaticales -- Notas aclaratorias sobre la historia del indefinido alguien: Una aplicación directa del uso de corpus diacrónicos
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
Reúne 21 trabajos sobre diversos aspectos del desarrollo y explotación de herramientas informáticas para el estudio histórico de gran número de variedades iberorrománicas: gallego, portugués, español, español de América, etc.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In Spanish, Castilian.
9788484894841 9783865278685
10.31819/9783865278685 doi
Linguistics, other.
Linguistics.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General.
460.9
Frontmatter -- ÍNDICE -- Prefacio -- Introducción. Lingüística de corpus y diacronía de las lenguas iberorrománicas -- I. CUESTIONES FILOLÓGICAS -- El Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA) -- Los documentos americanos (o indianos) en la red CHARTA -- Confección de un corpus para conocer el origen, la evolución y la consolidación del español en la Nueva España -- II. DISEÑO DE CORPUS PARA FINES ESPECÍFICOS -- Un corpus para un Nuevo diccionario histórico del español -- Bases científicas en la investigación a partir de corpus: el caso del Corpus Informatitzat del Català Antic -- Pensando un corpus en modo colaborativo: hacia el prototipo del corpus judeoespañol digital -- III. CUESTIONES DE ARQUITECTURA INFORMÁTICA -- Creating useful historical corpora: A comparison of CORDE, the Corpus del español, and the Corpus do português -- Using non-annotated diachronic corpora: benefits, methods and limitations -- IV. CORPUS Y VARIEDADES IBERORROMANCES -- Un corpus lingüístico asturiano: Eslema -- O corpus do galego medieval Tesouro Medieval Informatizado da Lingua Galega (TMILG) -- El proyecto de “Edición del fichero manuscrito de léxico judeoespañol de Cynthia Crews” -- El Corpus diacrónico del español del Reino de Granada (CORDEREGRA) -- Uso de corpus documental en sociolingüística histórica y retos para su elaboración en el sureste peninsular (siglos XV-XVII) -- V. LA BIBLIA COMO CORPUS -- Ventajas e inconvenientes del uso de Biblia medieval (un corpus paralelo y alineado de textos bíblicos) para la investigación en lingüística histórica del español -- Describir textos a partir de estructuras de ilación oracional: un corpus de romanceamientos bíblicos medievales -- Notas sobre los nexos concesivos en los romanceamientos bíblicos medievales -- VI. APLICACIONES DEL USO DE CORPUS EN LA HISTORIA DEL ESPAÑOL -- MOCA: análisis de corpus en línea en un contexto histórico -- Las estructuras tipo meter miedo en diacronía: más detalles sobre la evolución histórica de las colocaciones causativas -- El rastreo del desarrollo de algunos pronombres personales en español: (im)posibilidades de los corpus diacrónicos digitales -- Los corpus diacrónicos al servicio del estudio de los arcaísmos gramaticales -- Notas aclaratorias sobre la historia del indefinido alguien: Una aplicación directa del uso de corpus diacrónicos
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
Reúne 21 trabajos sobre diversos aspectos del desarrollo y explotación de herramientas informáticas para el estudio histórico de gran número de variedades iberorrománicas: gallego, portugués, español, español de América, etc.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In Spanish, Castilian.
9788484894841 9783865278685
10.31819/9783865278685 doi
Linguistics, other.
Linguistics.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General.
460.9

