Traducción y estandarización : La incidencia de la traducción de los lenguajes especializados /
Traducción y estandarización :  La incidencia de la traducción de los lenguajes especializados / 
Carsten Sinner, Cecilia Garriga, Victòria Alsina, Jenny Brumme. 
 - 1 online resource (270 p.) 
Frontmatter -- ÍNDICE -- INTRODUCCIÓN -- CONFERENCIAS -- LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS FRANCESES DE ESPECIALIDAD A LAS LENGUAS IBERORROMÁNICAS EN EL SIGLO XVIII' -- LAS TRADUCCIONES FRANCESAS, MEDIADORAS ENTRE ESPAÑA Y EUROPA EN LA LENGUA TÉCNICA DEL SIGLO XIX' -- COMUNICACIONES -- LA TRADUCCIÓN TÉCNICA Y CIENTÍFICA EN LA CASA DE LA SABIDURÍA Y SU TRADUCTOR PRINCIPAL: HUNAYN IBN ISHAQ -- EL LIBRO DE LAS TABLAS ALFONSIES: EL INICIO DEL LENGUAJE ASTRONÓMICO EN CASTELLANO -- TRADUCCIONES AL CASTELLANO DE UN MANUAL DE ASTRONOMÍA A FINALES DE LA EDAD MEDIA -- TEXTO SUBYACENTE HEBREO E INFLUENCIA LATINIZANTE EN LA TRADUCCIÓN DE LA BIBLIA DE ALBA DE MOISÉS ARRAGEL -- EL DISCURSO NORMATIVO SOBRE EL ORDEN DE LAS PALABRAS EN ESPAÑOL -- EL CURSO DE QUÍMICA GENERAL Y LA ESTANDARIZACIÓN DEL LÉXICO QUÍMICO A PRINCIPIOS DEL SIGLO XIX -- LOS TÉRMINOS ENOLÓGICOS PROPUESTOS POR SANCHEZ SALVADOR EN LA TRADUCCIÓN DE L'ARTDE FAIRE LE raV(1800) DE CADET-DE-VAUX -- LA INFLUENCIA DE LA TRADUCCIÓN EN LA ELABORACIÓN DE TEXTOS LEXICOGRÁFICOS: LOS TÉRMINOS DE LA QUÍMICA EN DOMÍNGUEZ Y BESCHERELLE -- TRADUCCIONES Y ADAPTACIONES DE DICCIONARIOS Y OTRAS OBRAS DE HISTORIA NATURAL EN EL SIGLO XIX -- EL LLENGUATGE POLITICOFILOSÒFIC DE LES TRADUCCIONS CATALANES DEL CONTRACTE SOCIAL DE JEAN-JACQUES ROUSSEAU -- TERMOS DAS CIÉNCIAS, TÉCNICAS E ARTES NOS DICIONÁRIOS ACADÉMICOS DA LÍNGUA PORTUGUESA -- LO AJENO Y LO PROPIO EN LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS DE PSICOANÁLISIS DEL FRANCÉS AL CASTELLANO -- AMBIGÜEDAD Y CONTROL. LA ESTANDARIZACIÓN DE LA TERMINOLOGÍA ESPECIALIZADA EN EL ARTE CONTEMPORÁNEO
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
Estudios sobre la historia de los lenguajes especializados que prestan especial atención a la estandarización producida a partir de textos científicos, didácticos y lexicográficos en las lenguas románicas peninsulares.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In Spanish, Castilian.
9788484891642 9783964565334
10.31819/9783964565334 doi
Hispanic Literature, general.
Literary Studies.
LITERARY CRITICISM / American / General.
460
                        Frontmatter -- ÍNDICE -- INTRODUCCIÓN -- CONFERENCIAS -- LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS FRANCESES DE ESPECIALIDAD A LAS LENGUAS IBERORROMÁNICAS EN EL SIGLO XVIII' -- LAS TRADUCCIONES FRANCESAS, MEDIADORAS ENTRE ESPAÑA Y EUROPA EN LA LENGUA TÉCNICA DEL SIGLO XIX' -- COMUNICACIONES -- LA TRADUCCIÓN TÉCNICA Y CIENTÍFICA EN LA CASA DE LA SABIDURÍA Y SU TRADUCTOR PRINCIPAL: HUNAYN IBN ISHAQ -- EL LIBRO DE LAS TABLAS ALFONSIES: EL INICIO DEL LENGUAJE ASTRONÓMICO EN CASTELLANO -- TRADUCCIONES AL CASTELLANO DE UN MANUAL DE ASTRONOMÍA A FINALES DE LA EDAD MEDIA -- TEXTO SUBYACENTE HEBREO E INFLUENCIA LATINIZANTE EN LA TRADUCCIÓN DE LA BIBLIA DE ALBA DE MOISÉS ARRAGEL -- EL DISCURSO NORMATIVO SOBRE EL ORDEN DE LAS PALABRAS EN ESPAÑOL -- EL CURSO DE QUÍMICA GENERAL Y LA ESTANDARIZACIÓN DEL LÉXICO QUÍMICO A PRINCIPIOS DEL SIGLO XIX -- LOS TÉRMINOS ENOLÓGICOS PROPUESTOS POR SANCHEZ SALVADOR EN LA TRADUCCIÓN DE L'ARTDE FAIRE LE raV(1800) DE CADET-DE-VAUX -- LA INFLUENCIA DE LA TRADUCCIÓN EN LA ELABORACIÓN DE TEXTOS LEXICOGRÁFICOS: LOS TÉRMINOS DE LA QUÍMICA EN DOMÍNGUEZ Y BESCHERELLE -- TRADUCCIONES Y ADAPTACIONES DE DICCIONARIOS Y OTRAS OBRAS DE HISTORIA NATURAL EN EL SIGLO XIX -- EL LLENGUATGE POLITICOFILOSÒFIC DE LES TRADUCCIONS CATALANES DEL CONTRACTE SOCIAL DE JEAN-JACQUES ROUSSEAU -- TERMOS DAS CIÉNCIAS, TÉCNICAS E ARTES NOS DICIONÁRIOS ACADÉMICOS DA LÍNGUA PORTUGUESA -- LO AJENO Y LO PROPIO EN LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS DE PSICOANÁLISIS DEL FRANCÉS AL CASTELLANO -- AMBIGÜEDAD Y CONTROL. LA ESTANDARIZACIÓN DE LA TERMINOLOGÍA ESPECIALIZADA EN EL ARTE CONTEMPORÁNEO
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
Estudios sobre la historia de los lenguajes especializados que prestan especial atención a la estandarización producida a partir de textos científicos, didácticos y lexicográficos en las lenguas románicas peninsulares.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In Spanish, Castilian.
9788484891642 9783964565334
10.31819/9783964565334 doi
Hispanic Literature, general.
Literary Studies.
LITERARY CRITICISM / American / General.
460

