Die spanische Lyrik der Gegenwart 1980-2005 : In Zusammenarbeit mit Gero Arnscheidt und Rosamna Pardellas Velay /
Die spanische Lyrik der Gegenwart 1980-2005 : In Zusammenarbeit mit Gero Arnscheidt und Rosamna Pardellas Velay /
hrsg. von Juan Cano Ballesta, Manfred Tietz.
- 1 online resource (476 p.)
Frontmatter -- Inhalt -- Vorwort -- Die neueste spanische Lyrik 1980-2005 -- Blanca Andreu. Escucha, escúchame -- Bernardo Atxaga.Trikuarena -- Felipe Benítez Reyes. El artificio -- Guillermo Carnero. Pie para un retrato de Valéry Larbaud -- Luisa Castro. Estoy cargando o descargando sustancias explosivas -- Antonio Colinas. Juan de la Cruz sestea en el pinar de Almorox -- Luis Alberto de Cuenca. La malcasada -- Ramiro Fonte. Os nenos de Europa -- Luis García Montero. El insomnio de Jovellanos -- Clara Janés. Planto -- Diego Jesús Jiménez. Color solo -- Julio Martínez Mesanza. En Esparta después de Leuctra triste -- Carlos Marzal. Relato del viajero ocasional -- José Antonio Mesa Toré. La herencia -- Luis Muñoz. Correspondencias -- Miquel Ángel Riera. La transformació auroral -- Ana Rossetti. A Sebastián, virgen -- Javier Salvago. Al cumplir los treinta -- Andrés Sánchez Robayna. A una roca -- Eloy Sánchez Rosillo. La playa -- Luis Antonio de Villena. El mundo es bello, anchos los deseos -- Roger Wolfe. Nada nuevo -- Übersetzung und Rezeption der spanischen Gegenwartslyrik im deutschsprachigen Raum -- Namensregister
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
23 Einzelinterpretationen von Gedichten, die die vielfältigen Strömungen und Autoren der neusten spanischen Lyrik der Zeit nach den "novísimos" vertreten. Die einzelnen Analysen sind zugleich knappe Werkmonographien.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In German.
9783865276339 9783964566416
10.31819/9783964566416 doi
Linguistics, other.
Linguistics.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General.
PN1118 / S735 2011
809.1
Frontmatter -- Inhalt -- Vorwort -- Die neueste spanische Lyrik 1980-2005 -- Blanca Andreu. Escucha, escúchame -- Bernardo Atxaga.Trikuarena -- Felipe Benítez Reyes. El artificio -- Guillermo Carnero. Pie para un retrato de Valéry Larbaud -- Luisa Castro. Estoy cargando o descargando sustancias explosivas -- Antonio Colinas. Juan de la Cruz sestea en el pinar de Almorox -- Luis Alberto de Cuenca. La malcasada -- Ramiro Fonte. Os nenos de Europa -- Luis García Montero. El insomnio de Jovellanos -- Clara Janés. Planto -- Diego Jesús Jiménez. Color solo -- Julio Martínez Mesanza. En Esparta después de Leuctra triste -- Carlos Marzal. Relato del viajero ocasional -- José Antonio Mesa Toré. La herencia -- Luis Muñoz. Correspondencias -- Miquel Ángel Riera. La transformació auroral -- Ana Rossetti. A Sebastián, virgen -- Javier Salvago. Al cumplir los treinta -- Andrés Sánchez Robayna. A una roca -- Eloy Sánchez Rosillo. La playa -- Luis Antonio de Villena. El mundo es bello, anchos los deseos -- Roger Wolfe. Nada nuevo -- Übersetzung und Rezeption der spanischen Gegenwartslyrik im deutschsprachigen Raum -- Namensregister
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
23 Einzelinterpretationen von Gedichten, die die vielfältigen Strömungen und Autoren der neusten spanischen Lyrik der Zeit nach den "novísimos" vertreten. Die einzelnen Analysen sind zugleich knappe Werkmonographien.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In German.
9783865276339 9783964566416
10.31819/9783964566416 doi
Linguistics, other.
Linguistics.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General.
PN1118 / S735 2011
809.1

