Library Catalog

Translanguaging and English as a Lingua Franca in the Plurilingual Classroom /

Mendoza, Anna

Translanguaging and English as a Lingua Franca in the Plurilingual Classroom / Anna Mendoza. - 1 online resource (232 p.) - Bilingual Education & Bilingualism ; 137 .

Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- Figures and Tables -- Excerpts -- Transcription Conventions -- Foreword -- 1 Introduction -- 2 Theoretical Constructs and Multilingual Practices in K–12 Education -- 3 Research Context, Methods and Data Collection and Analysis -- 4 ‘Sheltered’ English 9: Multilingual Majorities, Minorities, Singletons, Newcomers and Old-Timers -- 5 ESL 9/10: Connecting Translanguaging and Critical Language Awareness -- 6 Identity Trajectories of Individual Students: Multidialectal Translanguaging and Expanded Notions of ‘Academic’ Literacy -- 7 Discussion and Pedagogical Implications -- 8 Conclusion -- Appendix 1: Language Questionnaire -- Appendix 2: Interview Questions -- Appendix 3: Data Handout -- References -- Index

restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

This book explores the use of multilingual practices such as translanguaging, code-switching and stylization by speakers of less commonly taught languages. It investigates how students use these languages alongside English as a lingua franca to participate in classroom tasks and social interactions in secondary classrooms in Hawai’i.


Mode of access: Internet via World Wide Web.


In English.

9781800413443

10.21832/9781800413443 doi


English language--Study and teaching (Secondary)--Social aspects.
English language--Study and teaching (Secondary)--Hawaii--Honolulu.
Multilingual education--Hawaii--Honolulu.
Translanguaging (Linguistics).
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.

P115.35 / .M46 2023

404/.2071