Library Catalog

Contemporary Sino-French Cinemas : (Record no. 203548)

MARC details
000 -Leader
Leader 05071nam a22005655i 4500
001 - Numero di controllo
Numero di controllo 203548
003 - Identificatore del numero di controllo
Identificatore del numero di controllo IT-RoAPU
005 - Data e orario dell'ultima transazione
Data e orario dell'ultima transazione 20221214233408.0
006 - Elementi di lunghezza fissa--Caratteristiche del materiale allegato--Informazione generale
Elementi di lunghezza fissa--Caratteristiche del materiale allegato--Informazione generale m|||||o||d||||||||
007 - Campo fisso per la descrizione fisica--informazione generale
Campo fisso per la descrizione fisica--informazione generale cr || ||||||||
008 - Elementi di lunghezza fissa--Informazione generale
Elementi di lunghezza fissa--Informazione generale 210729t20162016hiu fo d z eng d
020 ## - International Standard Book Number
ISBN (International Standard Book Number) 9780824851583
Qualifying information print
020 ## - International Standard Book Number
ISBN (International Standard Book Number) 9780824857455
Qualifying information PDF
024 7# - Altri identificatori standard
Numero standard o codice 10.1515/9780824857455
Fonte del numero o codice doi
035 ## - Numero di controllo del sistema
Numero di controllo del sistema (DE-B1597)9780824857455
035 ## - Numero di controllo del sistema
Numero di controllo del sistema (DE-B1597)483711
035 ## - Numero di controllo del sistema
Numero di controllo del sistema (OCoLC)936462990
040 ## - Fonte della catalogazione
Agenzia catalografica originale DE-B1597
Lingua della catalogazione eng
Agenzia che fa la trascrizione DE-B1597
Regole di descrizione rda
072 #7 - Codice di categoria di soggetto
Codice di categoria di soggetto HIS008000
Fonte bisacsh
082 04 - Numero di classificazione Decimale Dewey
Numero di classificazione 791.430951
Numero dell'edizione 23
084 ## - Numero d’altra classificazione
Numero di classificazione online - DeGruyter
100 1# - Accesso principale -- nome di persona
Nome di persona Bloom, Michelle E.
Termine di ruolo autore
245 10 - Formulazione del titolo
Titolo Contemporary Sino-French Cinemas :
Complemento del titolo Absent Fathers, Banned Books, and Red Balloons /
Formulazioni di responsabilità, ecc. Michelle E. Bloom; ed. by Sheldon Hsiao-peng Lu.
264 #1 - Produzione, pubblicazione, etc di un'opera
Luogo di produzione, pubblicazione, ecc. Honolulu :
Nome del produttore, editore, ecc. University of Hawaii Press,
Data di produzione, specificazione, ecc. [2016]
264 #4 - Produzione, pubblicazione, etc di un'opera
Data di produzione, specificazione, ecc. ©2016
300 ## - Descrizione fisica
Estensione 1 online resource (296 p.) :
Altre particolarità fisiche 35 black & white illustrations
336 ## - Tipo contenuto
Tipo contenuto
Tipo contenuto (codice) txt
Fonte rdacontent
337 ## - Tipo formato
Tipo formato
Tipo formato (codice) c
Fonte rdamedia
338 ## - Formato di trasporto
Formato di trasporto
Formato di trasporto (codice) cr
Fonte rdacarrier
347 ## - Caratteristiche file digitale
Tipo file text file
Formato di codifica PDF
Fonte rda
490 0# - Formulazione della serie
Formulazione della serie Critical Interventions
505 00 - Nota formattata di contenuto
Titolo Frontmatter --
-- Contents --
-- Acknowledgments --
-- Introduction to Contemporary Sino-French Cinemas --
-- PART ONE. Franco-Taiwanese Cinema --
-- 1. The Sino-French as Métissage --
-- 2. Intertextuality as Métissage in Tsai Ming-liang's Sino-French Films --
-- 3. Hou Hsiao-hsien's Flight of the Red Balloon as a Sino-French Makeover --
-- PART TWO. Franco-Chinese Cinema --
-- 4. Translations of Dai Sijie's Balzac and the Little Chinese Seamstress --
-- 5. Imitating Frenchness in Emily Tang Xiaobai's Conjugation and Jia Zhangke's The World --
-- Conclusions Mixing It Up --
-- Notes --
-- Filmography --
-- Bibliography --
-- Index --
-- About the Author
506 0# - Nota sulle restrizioni all'accesso
Condizioni che regolano l'accesso restricted access
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="http://purl.org/coar/access_right/c_16ec">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</a>
Terminologia normalizzata della restrizione all’accesso online access with authorization
Fonte del termine star
520 ## - Riassunto, ecc.
Nota di riassunto, ecc. Transnational cinemas are eclipsing national cinemas in the contemporary world, and Sino-French films exemplify this phenomenon through the cinematic coupling of the Sinophone and the Francophone, linking France not just with the Chinese mainland but also with the rest of the Chinese-speaking world. Sinophone directors most often reach out to French cinema by referencing and adapting it. They set their films in Paris and metropolitan France, cast French actors, and sometimes use French dialogue, even when the directors themselves don't understand it. They tend to view France as mysterious, sexy, and sophisticated, just as the French see China and Taiwan as exotic.As Michelle E. Bloom makes clear, many films move past a simplistic opposition between East and West and beyond Orientalist and Occidentalist cross-cultural interplay. Bloom focuses on films that have appeared since 2000 such as Tsai Ming-liang's What Time Is It There? , Hou Hsiao-hsien's Flight of the Red Balloon, and Dai Sijie's Balzac and the Little Chinese Seamstress. She views the work of these well-known directors through a Sino-French optic, applying the tropes of métissage (or biraciality), intertextuality, adaptation and remake, translation, and imitation to shed new light on their work. She also calls attention to important, lesser studied films: Taiwanese director Cheng Yu-chieh's Yang Yang, which depicts the up-and-coming Taiwanese star Sandrine Pinna as a mixed race beauty; and Emily Tang Xiaobai's debut film Conjugation, which contrasts Paris and post-Tiananmen Square Beijing, the one an incarnation of liberty, the other a place of entrapment. Bloom's insightful analysis also probes what such films reveal about their Taiwanese and Chinese creators.Scholars have long studied Sino-French literature, but this inaugural full-length work on Sino-French cinema maps uncharted territory, offering a paradigm for understanding other cross-cultural interminglings and tools to study transnational cinema and world cinema. The Sino-French, rich and multifaceted, linguistically, culturally, and ethnically, constitutes an important part of film studies, Francophone studies, Sinophone studies and myriad other fields. This is a must-read for students, scholars, and lovers of film.
530 ## - Nota sulla disponibilità su altro supporto fisico
Nota sulla disponibilità su altro supporto fisico Issued also in print.
538 ## - Nota sui requisiti del sistema
Nota sui requisiti del sistema Mode of access: Internet via World Wide Web.
546 ## - Nota sulla lingua
Nota sulla lingua In English.
588 0# - Nota sulla fonte della discrezione
Nota sulla fonte della discrezione Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jul 2021)
650 #0 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Coproduction (Motion pictures, television, etc.)
Suddivisione geografica China.
650 #0 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Coproduction (Motion pictures, television, etc.)
Suddivisione geografica Taiwan.
650 #0 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Motion pictures
Suddivisione geografica China
Suddivisione generale History.
650 #0 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Motion pictures
Suddivisione geografica Taiwan
Suddivisione generale History.
650 #7 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso HISTORY / Asia / China.
Fonte dell'intestazione o del termine bisacsh
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Lu, Sheldon Hsiao-peng
Termine di ruolo curatore
850 ## - Istituzione possedente
Istituzione possedente IT-RoAPU
856 40 - Localizzazione e accesso elettronico
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="https://doi.org/10.1515/9780824857455">https://doi.org/10.1515/9780824857455</a>
856 40 - Localizzazione e accesso elettronico
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="https://www.degruyter.com/isbn/9780824857455">https://www.degruyter.com/isbn/9780824857455</a>
856 42 - Localizzazione e accesso elettronico
Materiale specificato Cover
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="https://www.degruyter.com/cover/covers/9780824857455.jpg">https://www.degruyter.com/cover/covers/9780824857455.jpg</a>
942 ## - Dati aggiuntivi (Koha)
Tipo copia default (Koha) eBook
Holdings
Ritirato (status) Perso (status) Fonte class. o schema coll. Danneggiato (status) Restrizioni all'uso Non per il presito Biblioteca proprietaria Biblioteca in cui si trova Localizzazione Data acquisto Tipo di acquisizione Totale prestiti Collocazione Codice a barre Data ultima operazione URI Prezzo effettivo Tipo copia Nota pubblica
Non ritirata Non persa Classificazione Angelicum Non danneggiata Accesso limitato Per il prestito Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online 14/12/2022 Abbonamento   online - DeGruyter (dgr)9780824857455 14/12/2022 https://www.degruyter.com/isbn/9780824857455 14/12/2022 eBook Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users