MARC details
| 000 -Leader |
| Leader |
07292nam a22005175i 4500 |
| 001 - Numero di controllo |
| Numero di controllo |
214871 |
| 003 - Identificatore del numero di controllo |
| Identificatore del numero di controllo |
IT-RoAPU |
| 005 - Data e orario dell'ultima transazione |
| Data e orario dell'ultima transazione |
20221214234133.0 |
| 006 - Elementi di lunghezza fissa--Caratteristiche del materiale allegato--Informazione generale |
| Elementi di lunghezza fissa--Caratteristiche del materiale allegato--Informazione generale |
m|||||o||d|||||||| |
| 007 - Campo fisso per la descrizione fisica--informazione generale |
| Campo fisso per la descrizione fisica--informazione generale |
cr || |||||||| |
| 008 - Elementi di lunghezza fissa--Informazione generale |
| Elementi di lunghezza fissa--Informazione generale |
221201t20102010nju fo d z fre d |
| 020 ## - International Standard Book Number |
| ISBN (International Standard Book Number) |
9781607249382 |
| Qualifying information |
print |
| 020 ## - International Standard Book Number |
| ISBN (International Standard Book Number) |
9781463224400 |
| Qualifying information |
PDF |
| 024 7# - Altri identificatori standard |
| Numero standard o codice |
10.31826/9781463224400 |
| Fonte del numero o codice |
doi |
| 035 ## - Numero di controllo del sistema |
| Numero di controllo del sistema |
(DE-B1597)9781463224400 |
| 035 ## - Numero di controllo del sistema |
| Numero di controllo del sistema |
(DE-B1597)504114 |
| 035 ## - Numero di controllo del sistema |
| Numero di controllo del sistema |
(OCoLC)1110712093 |
| 040 ## - Fonte della catalogazione |
| Agenzia catalografica originale |
DE-B1597 |
| Lingua della catalogazione |
eng |
| Agenzia che fa la trascrizione |
DE-B1597 |
| Regole di descrizione |
rda |
| 050 #4 - Numero di chiamata (collocazione) della Library of Congress |
| Numero di classificazione |
PJ5423 |
| Numero d'item |
.D883 2010 |
| 072 #7 - Codice di categoria di soggetto |
| Codice di categoria di soggetto |
FOR033000 |
| Fonte |
bisacsh |
| 082 04 - Numero di classificazione Decimale Dewey |
| Numero di classificazione |
492.35 |
| Numero dell'edizione |
23 |
| 084 ## - Numero d’altra classificazione |
| Numero di classificazione |
online - DeGruyter |
| 100 1# - Accesso principale -- nome di persona |
| Nome di persona |
Duval, M. Rubens |
| Termine di ruolo |
autore |
| 245 10 - Formulazione del titolo |
| Titolo |
Traité de Grammaire Syriaque / |
| Formulazioni di responsabilità, ecc. |
M. Rubens Duval. |
| 264 #1 - Produzione, pubblicazione, etc di un'opera |
| Luogo di produzione, pubblicazione, ecc. |
Piscataway, NJ : |
| Nome del produttore, editore, ecc. |
Gorgias Press, |
| Data di produzione, specificazione, ecc. |
[2010] |
| 264 #4 - Produzione, pubblicazione, etc di un'opera |
| Data di produzione, specificazione, ecc. |
©2010 |
| 300 ## - Descrizione fisica |
| Estensione |
1 online resource (498 p.) |
| 336 ## - Tipo contenuto |
| Tipo contenuto |
|
| Tipo contenuto (codice) |
txt |
| Fonte |
rdacontent |
| 337 ## - Tipo formato |
| Tipo formato |
|
| Tipo formato (codice) |
c |
| Fonte |
rdamedia |
| 338 ## - Formato di trasporto |
| Formato di trasporto |
|
| Formato di trasporto (codice) |
cr |
| Fonte |
rdacarrier |
| 347 ## - Caratteristiche file digitale |
| Tipo file |
text file |
| Formato di codifica |
PDF |
| Fonte |
rda |
| 490 0# - Formulazione della serie |
| Formulazione della serie |
Syriac Studies Library |
| 505 00 - Nota formattata di contenuto |
| Titolo |
Frontmatter -- |
| -- |
Series Foreword -- |
| -- |
PRÉFACE -- |
| -- |
INTRODUCTION -- |
| -- |
LIVRE PREMIER. L’écriture, la phonétique et l’orthographe -- |
| -- |
CHAPITRE I. Objets employés par les Syriens pour écrire, maniere d’écrire -- |
| -- |
CHAPITRE II. De. l’écriture en général -- |
| -- |
CHAPITRE III. Des signes de numération -- |
| -- |
CHAPITRE IV. Des consonnes -- |
| -- |
CHAPITRE V . Des consonnes dans la composition des racines -- |
| -- |
CHAPITRE VI. Des permutations euphoniques des consonnes -- |
| -- |
CHAPITRE VII. Des transpositions ou métathèses -- |
| -- |
CHAPITRE VIII. Des voyelles, des diphthongues et des voyelles furtices -- |
| -- |
CHAPITRE IX. De la désignation des voyelles au moyen des consonnes -- |
| -- |
CHAPITRE X. Du point distinctif des voyelles -- |
| -- |
CHAPITRE XI. Des points-voyelles chez les Nestoriens -- |
| -- |
CHAPITRE XII. Des voyelles grecques dans l’écriture des Syriens occidentaux -- |
| -- |
CHAPITRE XIII. Les voyelles suivant les grammairiens syriaques -- |
| -- |
CHAPITRE XIV. Des modifications des voyelles -- |
| -- |
CHAPITEE XV. De la syllabe -- |
| -- |
CHAPITRE XVI. Du concours des voyelles -- |
| -- |
CHAPITRE XVII. De la syllabe dans lus racines qui ont une semi-voyelle comme radicale -- |
| -- |
CHAPITRE XVIII.. Des racines qui ont un aleph radical -- |
| -- |
OHAPITrE XIX. De la chuta d’une gutturale ou d’une liquide -- |
| -- |
CHAPITRE XX. De l’assimilation des consonnes -- |
| -- |
CHAPITRE XXI. Du redoublement et de la dissimulation des consonnes -- |
| -- |
CHAPITRE XXII. Du roukkâkh et du qoussâi -- |
| -- |
CHAPITRE XXIII. Du ribboui -- |
| -- |
CHAPITRE XXIV. Du m’haggyànâ et du marh’tânâ -- |
| -- |
CHAPITRE XXV. De la ligne occultante -- |
| -- |
CHAPITrE XXVI. Du nâgJhodhâ et du m’'tapp’yânâ -- |
| -- |
CHAPITRE XXVII. Du trait, d’union et des autres lignes diacritiques -- |
| -- |
CHAPITRE XXVIII. De Vaccent tonique -- |
| -- |
CHAPITRE XXIX. De l’accentuation -- |
| -- |
LIVRE DEUXIÈME. Les différentes parties du discours et les formes des mots -- |
| -- |
CHAPITRE I. Les interjections -- |
| -- |
CHAPITRE II. Les particules démonstratives -- |
| -- |
CHAPJTEE III. Des pronoms -- |
| -- |
CHAPITRE IV. Des temps et des personnes dans les verbes -- |
| -- |
CHAPITRE V. Du verbe simple ou radical -- |
| -- |
CHAPITRE VI.. Des verbes dérivés -- |
| -- |
CHAPITRE VII. Des verbes faibles -- |
| -- |
CHAPITRE VIII.. Des verbes quadrilitteres -- |
| -- |
CHAPITRE IX. Des verbes avec les suffixes objectifs -- |
| -- |
CHAPITRE X. Formation, des noms; noms de racines bilitteres -- |
| -- |
CHAPITRE XI. Noms de racines trilittères ; formes internes sans redoublement -- |
| -- |
CHAPITRE XXI. Formes internes avec redoublement de la seconde radicale -- |
| -- |
CHAPITRE XIII. Formes internes de radicaux redoublés et de radicaux quadrilltteres. -- |
| -- |
CHAPITRE XIV. Formation des noms par préfixes -- |
| -- |
CHAPITRE XV. Formation des noms par suffixes -- |
| -- |
CHAPITRE XVI . Des noms composés -- |
| -- |
CHAPITRE XVII. Flexion des noms -- |
| -- |
CHAPITRE XVIII. Pluriels forts et pluriels irréguliers -- |
| -- |
CHAPITRE XIX, Noms féminins à forme masculine et noms mascidws à forme féminine; pluriel de paucité -- |
| -- |
CHAPITRE XX. Anomalies propres à des noms ou à des groupes de noms -- |
| -- |
CHAPITRE XXI. Anomalies propres à des noms ou à des groupes de noms -- |
| -- |
CHAPITRE XXII. Noms avec les suffixes possessifs -- |
| -- |
CHAPITRE XXIII. Des noms de nombre -- |
| -- |
CHAPITRE XXIV. Des particules- proclitiques -- |
| -- |
CHAPITRE XXV. Des prépositions -- |
| -- |
CHAPITRE XXVI. Des adverbes -- |
| -- |
CHAPITRE XXVII. Des conjonctions -- |
| -- |
CHAPITRE XXVIII. Des particules exotiques usitées en syriaque -- |
| -- |
LIVRE TROISIÈME. Syntaxe -- |
| -- |
CHAPITRE I. Des pronoms personnels et démonstratifs -- |
| -- |
CHAPITRE II. Des pronoms possessifs et réfléchis -- |
| -- |
CHAPITRE III. Du pronom relatif -- |
| -- |
CHAPITRE IV. Des pronoms interrogatifs et indéfinis -- |
| -- |
CHAPITRE V. Des verbes. - Des personnes dans les verbes -- |
| -- |
CHAPITRE VI. Des temps et des mode -- |
| -- |
CHAPITRE VII. Du verbe fooi et des temps composés avec ce verbe -- |
| -- |
CHAPITRE VIII. -- |
| -- |
CHAPITRE IX. Des compléments des verbes -- |
| -- |
CHAPITRE X. De la construction des participes et des adjectifs verbaux -- |
| -- |
CHAPITRE XI. De la construction de l’infinitif; de ¡’infinitif absolu -- |
| -- |
CHAPITRE XII. Des noms: du genre et du nombre des noms -- |
| -- |
CHAPITRE XIII. De l’état emphatique et de l’état absolu -- |
| -- |
CHAPITRE XIV. Subordination des noms entre eux: état construit et expressions du génitif -- |
| -- |
CHAPITRE XV. Coordination des noms; apposition -- |
| -- |
CHAPITRE XVI. Des élatifs et des distributifs -- |
| -- |
CHAPITRE XVII. De la construction des noms de nombre -- |
| -- |
CHAPITRE XVIII. De la construction des adverbes et des particules -- |
| -- |
CHAPITRE XIX. Des phrases nominales et des propositions absolues -- |
| -- |
CHAPITRE XX. Construction de la phrase: accord du sujet et du verbe -- |
| -- |
CHAPITRE XXI. Des phrases négatives -- |
| -- |
CHAPITRE XXII. Des phrases interroyatives -- |
| -- |
CHAPITRE XXIII. De la coordination des phrases et dus membres de phrases -- |
| -- |
CHAPITRE XXIV. De la subordination des phrases -- |
| -- |
CHAPITRE XXV. Des phrases relative -- |
| -- |
CHAPITRE XXVI. Des phrases conditionnelles -- |
| -- |
CHAPITRE XXVII. Des constructions irrégulières et des changements de construction -- |
| -- |
Liste des principaux termes techniques et des divisions en usage chez les grammairiens syriaques -- |
| -- |
Index des mots expliqués -- |
| -- |
Additions et corrections -- |
| -- |
Errata -- |
| -- |
Abréviations des titres des livres syriaques cités dans la syntaxe -- |
| -- |
TABLE ANALYTIQUE DES MATIÈRES |
| 506 0# - Nota sulle restrizioni all'accesso |
| Condizioni che regolano l'accesso |
restricted access |
| URI (Uniform Resource Identifier) |
<a href="http://purl.org/coar/access_right/c_16ec">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</a> |
| Terminologia normalizzata della restrizione all’accesso |
online access with authorization |
| Fonte del termine |
star |
| 520 ## - Riassunto, ecc. |
| Nota di riassunto, ecc. |
Duval’s thorough Syriac grammar takes its place beside Nöldeke’s “compendious” grammar as a standard resource for every student and scholar of Syriac. |
| 538 ## - Nota sui requisiti del sistema |
| Nota sui requisiti del sistema |
Mode of access: Internet via World Wide Web. |
| 546 ## - Nota sulla lingua |
| Nota sulla lingua |
In French. |
| 588 0# - Nota sulla fonte della discrezione |
| Nota sulla fonte della discrezione |
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022) |
| 650 #0 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico |
| Termine topico o nome geografico come accesso |
Syriac language |
| Suddivisione generale |
Grammar. |
| 650 #7 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico |
| Termine topico o nome geografico come accesso |
FOREIGN LANGUAGE STUDY / Ancient Languages (see also Latin). |
| Fonte dell'intestazione o del termine |
bisacsh |
| 850 ## - Istituzione possedente |
| Istituzione possedente |
IT-RoAPU |
| 856 40 - Localizzazione e accesso elettronico |
| URI (Uniform Resource Identifier) |
<a href="https://doi.org/10.31826/9781463224400">https://doi.org/10.31826/9781463224400</a> |
| 856 40 - Localizzazione e accesso elettronico |
| URI (Uniform Resource Identifier) |
<a href="https://www.degruyter.com/isbn/9781463224400">https://www.degruyter.com/isbn/9781463224400</a> |
| 856 42 - Localizzazione e accesso elettronico |
| Materiale specificato |
Cover |
| URI (Uniform Resource Identifier) |
<a href="https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781463224400/original">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781463224400/original</a> |
| 942 ## - Dati aggiuntivi (Koha) |
| Tipo copia default (Koha) |
eBook |