MARC details
                                    
                                    | 000 -Leader | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Leader | 04078nam a22006735i 4500 | 
                                        
                                    
                                    | 001  - Numero di controllo | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Numero di controllo | 229407 | 
                                        
                                    
                                    | 003  - Identificatore del numero di controllo | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Identificatore del numero di controllo | IT-RoAPU | 
                                        
                                    
                                    | 005  - Data e orario dell'ultima transazione | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Data e orario dell'ultima transazione | 20221214235110.0 | 
                                        
                                    
                                    | 006  - Elementi di lunghezza fissa--Caratteristiche del materiale allegato--Informazione generale | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Elementi di lunghezza fissa--Caratteristiche del materiale allegato--Informazione generale | m|||||o||d|||||||| | 
                                        
                                    
                                    | 007  - Campo fisso per la descrizione fisica--informazione generale | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Campo fisso per la descrizione fisica--informazione generale | cr || |||||||| | 
                                        
                                    
                                    | 008  - Elementi di lunghezza fissa--Informazione generale | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Elementi di lunghezza fissa--Informazione generale | 221201t20012001enk    fo  d z      eng d | 
                                        
                                    
                                    | 020 ## - International Standard Book Number | 
|---|
                                    
                                            
                                                | ISBN (International Standard Book Number) | 9781853595202 | 
                                        
                                            
                                                | Qualifying information | print | 
                                        
                                    
                                    | 020 ## - International Standard Book Number | 
|---|
                                    
                                            
                                                | ISBN (International Standard Book Number) | 9781853595639 | 
                                        
                                            
                                                | Qualifying information | PDF | 
                                        
                                    
                                    | 024 7# - Altri identificatori standard | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Numero standard o codice | 10.21832/9781853595639 | 
                                        
                                            
                                                | Fonte del numero o codice | doi | 
                                        
                                    
                                    | 035 ## - Numero di controllo del sistema | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Numero di controllo del sistema | (DE-B1597)9781853595639 | 
                                        
                                    
                                    | 035 ## - Numero di controllo del sistema | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Numero di controllo del sistema | (DE-B1597)491293 | 
                                        
                                    
                                    | 035 ## - Numero di controllo del sistema | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Numero di controllo del sistema | (OCoLC)1046609419 | 
                                        
                                    
                                    | 040 ## - Fonte della catalogazione | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Agenzia catalografica originale | DE-B1597 | 
                                        
                                            
                                                | Lingua della catalogazione | eng | 
                                        
                                            
                                                | Agenzia che fa la trascrizione | DE-B1597 | 
                                        
                                            
                                                | Regole di descrizione | rda | 
                                        
                                    
                                    | 050 #4 - Numero di chiamata (collocazione) della Library of Congress | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Numero di classificazione | PN241 | 
                                        
                                            
                                                | Numero d'item | .L29 2001eb | 
                                        
                                    
                                    | 072 #7 - Codice di categoria di soggetto | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Codice di categoria di soggetto | LAN023000 | 
                                        
                                            
                                                | Fonte | bisacsh | 
                                        
                                    
                                    | 082 04 - Numero di classificazione Decimale Dewey | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Numero di classificazione | 418/.02 | 
                                        
                                            
                                                | Numero dell'edizione | 21 | 
                                        
                                    
                                    | 084 ## - Numero d’altra classificazione | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Numero di classificazione | online - DeGruyter | 
                                        
                                    
                                    
                                    | 100 1# - Accesso principale -- nome di persona | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Nome di persona | Landers, Clifford E. | 
                                        
                                            
                                                | Termine di ruolo | autore | 
                                        
                                    
                                    
                                    | 245 10 - Formulazione del titolo | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Titolo | Literary Translation : | 
                                        
                                            
                                                | Complemento del titolo | A Practical Guide / | 
                                        
                                            
                                                | Formulazioni di responsabilità, ecc. | Clifford E. Landers. | 
                                        
                                    
                                    | 264 #1 - Produzione, pubblicazione, etc di un'opera | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Luogo di produzione, pubblicazione, ecc. | Bristol ; | 
                                        
                                            
                                                | -- | Blue Ridge Summit : | 
                                        
                                            
                                                | Nome del produttore, editore, ecc. | Multilingual Matters, | 
                                        
                                            
                                                | Data di produzione, specificazione, ecc. | [2001] | 
                                        
                                    
                                    | 264 #4 - Produzione, pubblicazione, etc di un'opera | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Data di produzione, specificazione, ecc. | ©2001 | 
                                        
                                    
                                    
                                    | 300 ## - Descrizione fisica | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Estensione | 1 online resource (224 p.) | 
                                        
                                    
                                    | 336 ## - Tipo contenuto | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Tipo contenuto |  | 
                                        
                                            
                                                | Tipo contenuto (codice) | txt | 
                                        
                                            
                                                | Fonte | rdacontent | 
                                        
                                    
                                    | 337 ## - Tipo formato | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Tipo formato |  | 
                                        
                                            
                                                | Tipo formato (codice) | c | 
                                        
                                            
                                                | Fonte | rdamedia | 
                                        
                                    
                                    | 338 ## - Formato di trasporto | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Formato di trasporto |  | 
                                        
                                            
                                                | Formato di trasporto (codice) | cr | 
                                        
                                            
                                                | Fonte | rdacarrier | 
                                        
                                    
                                    | 347 ## - Caratteristiche file digitale | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Tipo file | text file | 
                                        
                                            
                                                | Formato di codifica | PDF | 
                                        
                                            
                                                | Fonte | rda | 
                                        
                                    
                                    
                                    | 490 0# - Formulazione della serie | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Formulazione della serie | Topics in Translation | 
                                        
                                    
                                    
                                    | 505 00 - Nota formattata di contenuto | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Titolo | Frontmatter -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Contents -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | La Dernière Translation -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Preface -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | The Fundamentals -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Why Literary Translation? -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | The uniqueness of literary translation -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Getting started -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Preparing to translate -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Staying on track -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | A day in the life of a literary translator -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Stages of translation -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Techniques of Translation -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Decisions at the outset -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | What literary translators really translate -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | The care and feeding of authors -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Style in translation -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Fiction and footnotes -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Some notes on translating poetry -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Other areas of literary translation -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Puns and word play -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Stalking the treacherous typo (Lapsus calami) -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | The dilemma of dialect -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Special problems in literary translation -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Pitfalls and how to avoid them -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | The all-important title -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Profanity, prurience, pornography -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | The crucial role of revision -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Final steps -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Where to publish -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | The Working Translator -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | The translator’s tools -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Workspace and work time -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Financial matters -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Contracts -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Bibliography -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Glossary -- | 
                                        
                                            
                                                | -- | Appendix: Ethical questions in literary translation | 
                                        
                                    
                                    | 506 0# - Nota sulle restrizioni all'accesso | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Condizioni che regolano l'accesso | restricted access | 
                                        
                                            
                                                | URI (Uniform Resource Identifier) | <a href="http://purl.org/coar/access_right/c_16ec">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</a> | 
                                        
                                            
                                                | Terminologia normalizzata della restrizione all’accesso | online access with authorization | 
                                        
                                            
                                                | Fonte del termine | star | 
                                        
                                    
                                    | 520 ## - Riassunto, ecc. | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Nota di riassunto, ecc. | In this book, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them. Written in a witty and easy to read style, the book’s hands-on approach will make it accessible to translators of any background. A significant portion of this Practical Guide is devoted to the question of how to go about finding an outlet for one’s translations. | 
                                        
                                    
                                    | 538 ## - Nota sui requisiti del sistema | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Nota sui requisiti del sistema | Mode of access: Internet via World Wide Web. | 
                                        
                                    
                                    | 546 ## - Nota sulla lingua | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Nota sulla lingua | In English. | 
                                        
                                    
                                    | 588 0# - Nota sulla fonte della discrezione | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Nota sulla fonte della discrezione | Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022) | 
                                        
                                    
                                    
                                    | 650 #0 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Termine topico o nome geografico come accesso | Literature | 
                                        
                                            
                                                | Suddivisione generale | History and criticism | 
                                        
                                            
                                                | -- | Theory, etc. | 
                                        
                                    
                                    | 650 #0 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Termine topico o nome geografico come accesso | Littérature | 
                                        
                                            
                                                | Suddivisione generale | Histoire et critique | 
                                        
                                            
                                                | -- | Théorie, etc. | 
                                        
                                    
                                    | 650 #0 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Termine topico o nome geografico come accesso | Traduction littéraire. | 
                                        
                                    
                                    | 650 #0 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Termine topico o nome geografico come accesso | Translating and interpreting. | 
                                        
                                    
                                    | 650 #7 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Termine topico o nome geografico come accesso | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting. | 
                                        
                                            
                                                | Fonte dell'intestazione o del termine | bisacsh | 
                                        
                                    
                                    | 653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Termine non controllato | guide book. | 
                                        
                                    
                                    | 653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Termine non controllato | handbook. | 
                                        
                                    
                                    | 653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Termine non controllato | language pairs. | 
                                        
                                    
                                    | 653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Termine non controllato | literary translation. | 
                                        
                                    
                                    | 653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Termine non controllato | practical guide. | 
                                        
                                    
                                    | 653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Termine non controllato | pragmatics. | 
                                        
                                    
                                    | 653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Termine non controllato | translation of fiction. | 
                                        
                                    
                                    | 653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Termine non controllato | translation studies. | 
                                        
                                    
                                    | 653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Termine non controllato | translation. | 
                                        
                                    
                                    
                                    | 700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Nome di persona | Fernandes, Millôr | 
                                        
                                            
                                                | Termine di ruolo | autore | 
                                        
                                    
                                    
                                    | 850 ## - Istituzione possedente | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Istituzione possedente | IT-RoAPU | 
                                        
                                    
                                    | 856 40 - Localizzazione e accesso elettronico | 
|---|
                                    
                                            
                                                | URI (Uniform Resource Identifier) | <a href="https://doi.org/10.21832/9781853595639">https://doi.org/10.21832/9781853595639</a> | 
                                        
                                    
                                    | 856 40 - Localizzazione e accesso elettronico | 
|---|
                                    
                                            
                                                | URI (Uniform Resource Identifier) | <a href="https://www.degruyter.com/isbn/9781853595639">https://www.degruyter.com/isbn/9781853595639</a> | 
                                        
                                    
                                    | 856 42 - Localizzazione e accesso elettronico | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Materiale specificato | Cover | 
                                        
                                            
                                                | URI (Uniform Resource Identifier) | <a href="https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781853595639/original">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781853595639/original</a> | 
                                        
                                    
                                    
                                    | 942 ## - Dati aggiuntivi (Koha) | 
|---|
                                    
                                            
                                                | Tipo copia default (Koha) | eBook |