Library Catalog

Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas / (Record no. 243330)

MARC details
000 -Leader
Leader 06239nam a2200829 454500
001 - Numero di controllo
Numero di controllo 243330
003 - Identificatore del numero di controllo
Identificatore del numero di controllo IT-RoAPU
005 - Data e orario dell'ultima transazione
Data e orario dell'ultima transazione 20250106151454.0
006 - Elementi di lunghezza fissa--Caratteristiche del materiale allegato--Informazione generale
Elementi di lunghezza fissa--Caratteristiche del materiale allegato--Informazione generale m|||||o||d||||||||
007 - Campo fisso per la descrizione fisica--informazione generale
Campo fisso per la descrizione fisica--informazione generale cr || ||||||||
008 - Elementi di lunghezza fissa--Informazione generale
Elementi di lunghezza fissa--Informazione generale 240625t20222022gw fo d z spa d
020 ## - International Standard Book Number
ISBN (International Standard Book Number) 9783110770674
Qualifying information print
020 ## - International Standard Book Number
ISBN (International Standard Book Number) 9783110770803
Qualifying information EPUB
020 ## - International Standard Book Number
ISBN (International Standard Book Number) 9783110770766
Qualifying information PDF
024 7# - Altri identificatori standard
Numero standard o codice 10.1515/9783110770766
Fonte del numero o codice doi
035 ## - Numero di controllo del sistema
Numero di controllo del sistema (DE-B1597)9783110770766
035 ## - Numero di controllo del sistema
Numero di controllo del sistema (DE-B1597)612056
035 ## - Numero di controllo del sistema
Numero di controllo del sistema (OCoLC)1322126227
040 ## - Fonte della catalogazione
Agenzia catalografica originale DE-B1597
Lingua della catalogazione eng
Agenzia che fa la trascrizione DE-B1597
Regole di descrizione rda
050 #4 - Numero di chiamata (collocazione) della Library of Congress
Numero di classificazione P140
Numero d'item .T7338 2022
072 #7 - Codice di categoria di soggetto
Codice di categoria di soggetto LAN009010
Fonte bisacsh
082 04 - Numero di classificazione Decimale Dewey
Numero di classificazione 417.7
Agenzia assegnataria OCoLC
Numero dell'edizione 23/eng/20230216
084 ## - Numero d’altra classificazione
Numero di classificazione online - DeGruyter
245 00 - Formulazione del titolo
Titolo Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas /
Formulazioni di responsabilità, ecc. Andrés Enrique-Arias.
264 #1 - Produzione, pubblicazione, etc di un'opera
Luogo di produzione, pubblicazione, ecc. Berlin ;
-- Boston :
Nome del produttore, editore, ecc. De Gruyter,
Data di produzione, specificazione, ecc. [2022]
264 #4 - Produzione, pubblicazione, etc di un'opera
Data di produzione, specificazione, ecc. ©2022
300 ## - Descrizione fisica
Estensione 1 online resource (VIII, 359 p.)
336 ## - Tipo contenuto
Tipo contenuto
Tipo contenuto (codice) txt
Fonte rdacontent
337 ## - Tipo formato
Tipo formato
Tipo formato (codice) c
Fonte rdamedia
338 ## - Formato di trasporto
Formato di trasporto
Formato di trasporto (codice) cr
Fonte rdacarrier
347 ## - Caratteristiche file digitale
Tipo file text file
Formato di codifica PDF
Fonte rda
490 0# - Formulazione della serie
Formulazione della serie Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
ISSN (International Standard Serial Number) 0084-5396 ;
Numero del volume/designazione di sequenza 469
505 00 - Nota formattata di contenuto
Titolo Frontmatter --
-- Prefacio --
-- Contenido --
-- Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas --
-- Esquemas adverbiales y prepositivos en la Vulgata: del modelo subyacente hebreo a los primeros romanceamientos castellanos y portugueses --
-- El calco de los pluralia tantum del hebreo en las traducciones bíblicas castellanas medievales y renacentistas --
-- «E creyéronlo el pueblo». Concordancia semántica y texto subyacente en el corpus Biblias hispánicas --
-- Morfología verbal de glosas romances aljamiadas (leʿazim) en un glosariocomentario bíblico hebreo del s. XIII en la península ibérica --
-- La variación pronominal en los romanceamientos bíblicos del siglo XV: hacia una caracterización dialectal del corpus Biblia medieval --
-- Orden de constituyentes y variación entre traducciones bíblicas del siglo XV --
-- On the syntax of yes/no questions in Classical Portuguese: insights from a New Testament translation --
-- Is the first New Testament in Portuguese representative of Classical Portuguese? A comparative approach around the grammar of dislocation --
-- La gramaticalización del futuro y el condicional en el iberorromance del siglo XIV a partir de traducciones bíblicas paralelas: el caso del castellano y el catalán antiguos --
-- La extensión del pretérito perfecto compuesto en la transición del español medieval al clásico: comparación de las biblias castellanas medievales con la Biblia del Oso (1569) --
-- Las oraciones condicionales del castellano medieval: aportes procedentes de las biblias romanceadas --
-- Indíce
506 0# - Nota sulle restrizioni all'accesso
Condizioni che regolano l'accesso restricted access
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="http://purl.org/coar/access_right/c_16ec">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</a>
Terminologia normalizzata della restrizione all’accesso online access with authorization
Fonte del termine star
520 ## - Riassunto, ecc.
Nota di riassunto, ecc. La Biblia es sin duda el texto más influyente de la historia cultural europea, con una profunda repercusión en variados campos del arte y el pensamiento. Uno de los aspectos más interesantes de las traducciones bíblicas es la riqueza de datos lingüísticos que contienen por ser textos de considerable extensión compuestos en las diferentes etapas formativas de las lenguas europeas. En particular, las traducciones medievales y renacentistas hechas en la península ibérica son un corpus sustancial, pero apenas ha sido explotado como fuente de datos en estudios de lingüística histórica. El objetivo de este volumen es explorar las posibilidades del empleo de las traducciones bíblicas para estudiar desde nuevas perspectivas la historia de las lenguas iberorrománicas. Por un lado se aborda la descripción de la lengua de las traducciones bíblicas en castellano, catalán y portugués y, al mismo tiempo, se contribuye al conocimiento de la historia de estas lenguas mediante análisis de una nómina de fenómenos morfosintácticos de interés teórico. El volumen viene a llenar una laguna importante pues reúne por primera vez estudios de variación y cambio lingüísticos hechos a partir de textos bíblicos en lenguas iberorrománicas.
520 ## - Riassunto, ecc.
Nota di riassunto, ecc. The contributions gathered in this volume explore the possible uses of Bible translations to open new perspectives in the history of Iberian Romance languages. In addition to the linguistic description of Bible translations, they provide innovative analyses of a number of morphosyntactic phenomena of high theoretical interest, thus contributing to improve our historical understanding of Castilian, Catalan and Portuguese.
530 ## - Nota sulla disponibilità su altro supporto fisico
Nota sulla disponibilità su altro supporto fisico Issued also in print.
538 ## - Nota sui requisiti del sistema
Nota sui requisiti del sistema Mode of access: Internet via World Wide Web.
546 ## - Nota sulla lingua
Nota sulla lingua In Spanish, Castilian.
588 0# - Nota sulla fonte della discrezione
Nota sulla fonte della discrezione Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)
650 #0 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Cohesion (Linguistics).
650 #0 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Historical linguistics.
650 #0 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Morphology.
650 #4 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Korpuslinguistik.
650 #4 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Sprachvariation.
650 #4 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Sprachwandel.
650 #4 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso parallele Korpora.
650 #7 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative.
Fonte dell'intestazione o del termine bisacsh
653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato
Termine non controllato Language change.
653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato
Termine non controllato corpus linguistics.
653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato
Termine non controllato language variation.
653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato
Termine non controllato parallel corpora.
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Albal, Marina Gomila
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Andrade, Aroldo de
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Antonelli, André
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Barco, Javier del
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Bouzouita, Miriam
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Bueno, David Porcel
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Enrique-Arias, Andrés
Termine di ruolo autore
-- curatore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Huerta, Álvaro S. Octavio de Toledo y
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Kawasaki, Yoshifumi
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Martín, Blanca Garrido
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Marí, Patricia Ribas
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Rosa, Florencio del Barrio de la
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Sentí, Andreu
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Sepúlveda, Claudio Garrido
Termine di ruolo autore
850 ## - Istituzione possedente
Istituzione possedente IT-RoAPU
856 40 - Localizzazione e accesso elettronico
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="https://doi.org/10.1515/9783110770766">https://doi.org/10.1515/9783110770766</a>
856 40 - Localizzazione e accesso elettronico
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="https://www.degruyter.com/isbn/9783110770766">https://www.degruyter.com/isbn/9783110770766</a>
856 42 - Localizzazione e accesso elettronico
Materiale specificato Cover
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110770766/original">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110770766/original</a>
942 ## - Dati aggiuntivi (Koha)
Tipo copia default (Koha) eBook
Holdings
Ritirato (status) Perso (status) Fonte class. o schema coll. Danneggiato (status) Restrizioni all'uso Non per il presito Biblioteca proprietaria Biblioteca in cui si trova Localizzazione Data acquisto Tipo di acquisizione Totale prestiti Collocazione Codice a barre Data ultima operazione URI Prezzo effettivo Tipo copia Nota pubblica
Non ritirata Non persa Classificazione Angelicum Non danneggiata Accesso limitato Per il prestito Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online 14/12/2022 Abbonamento   online - DeGruyter (dgr)9783110770766 15/12/2022 https://www.degruyter.com/isbn/9783110770766 15/12/2022 eBook Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users