Library Catalog

Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600 : (Record no. 250733)

MARC details
000 -Leader
Leader 08400nam a22005535i 4500
001 - Numero di controllo
Numero di controllo 250733
003 - Identificatore del numero di controllo
Identificatore del numero di controllo IT-RoAPU
005 - Data e orario dell'ultima transazione
Data e orario dell'ultima transazione 20230501183554.0
006 - Elementi di lunghezza fissa--Caratteristiche del materiale allegato--Informazione generale
Elementi di lunghezza fissa--Caratteristiche del materiale allegato--Informazione generale m|||||o||d||||||||
007 - Campo fisso per la descrizione fisica--informazione generale
Campo fisso per la descrizione fisica--informazione generale cr || ||||||||
008 - Elementi di lunghezza fissa--Informazione generale
Elementi di lunghezza fissa--Informazione generale 230228t20111994gw fo d z ger d
020 ## - International Standard Book Number
ISBN (International Standard Book Number) 9783484309548
Qualifying information print
020 ## - International Standard Book Number
ISBN (International Standard Book Number) 9783110914245
Qualifying information PDF
024 7# - Altri identificatori standard
Numero standard o codice 10.1515/9783110914245
Fonte del numero o codice doi
035 ## - Numero di controllo del sistema
Numero di controllo del sistema (DE-B1597)9783110914245
035 ## - Numero di controllo del sistema
Numero di controllo del sistema (DE-B1597)45741
035 ## - Numero di controllo del sistema
Numero di controllo del sistema (OCoLC)979636772
040 ## - Fonte della catalogazione
Agenzia catalografica originale DE-B1597
Lingua della catalogazione eng
Agenzia che fa la trascrizione DE-B1597
Regole di descrizione rda
072 #7 - Codice di categoria di soggetto
Codice di categoria di soggetto LAN009000
Fonte bisacsh
084 ## - Numero d’altra classificazione
Numero di classificazione online - DeGruyter
100 1# - Accesso principale -- nome di persona
Nome di persona Lindemann, Margarete
Termine di ruolo autore
245 14 - Formulazione del titolo
Titolo Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600 :
Complemento del titolo Entstehung und typologische Beschreibung /
Formulazioni di responsabilità, ecc. Margarete Lindemann.
250 ## - Formulazione di edizione
Formulazione di edizione Reprint 2011
264 #1 - Produzione, pubblicazione, etc di un'opera
Luogo di produzione, pubblicazione, ecc. Tübingen :
Nome del produttore, editore, ecc. Max Niemeyer Verlag,
Data di produzione, specificazione, ecc. [2011]
264 #4 - Produzione, pubblicazione, etc di un'opera
Data di produzione, specificazione, ecc. ©1994
300 ## - Descrizione fisica
Estensione 1 online resource (786 p.)
336 ## - Tipo contenuto
Tipo contenuto
Tipo contenuto (codice) txt
Fonte rdacontent
337 ## - Tipo formato
Tipo formato
Tipo formato (codice) c
Fonte rdamedia
338 ## - Formato di trasporto
Formato di trasporto
Formato di trasporto (codice) cr
Fonte rdacarrier
347 ## - Caratteristiche file digitale
Tipo file text file
Formato di codifica PDF
Fonte rda
490 0# - Formulazione della serie
Formulazione della serie Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie ,
ISSN (International Standard Serial Number) 0175-9264 ;
Numero del volume/designazione di sequenza 54
505 00 - Nota formattata di contenuto
Titolo I-XII --
-- Vorbemerkungen zur Zielsetzung der Untersuchung --
-- I. Überlegungen zur Abgrenzung des Untersuchungsgegenstands. --
-- 1. Wortlisten in Verbindung mit den ältesten Sprachlehrwerken der französischen Sprache --
-- 2. Analyse der Wortlisten, die als Teil von Sprachlehrwerken fungieren --
-- 3. Die Analyse von Wortlisten grammatischer Werke, die in der Auseinandersetzung des Französischen mit dem Lateinischen entstanden sind --
-- 4. Die Analyse von Wortlisten in Verbindung mit Reisebeschreibungen --
-- 5. Die Analyse von Registern, Konkordanzen und Bildunterschriften (bzw. Bildüberschriften) im Hinblick auf die Zugehörigkeit zum Gegenstandsbereich --
-- 6. Zusammenfassung der Wortlistentypen von Werken, die nicht zu den Wörterbüchern zählen --
-- 7. Zusammenfassung der Anforderungen an Werke, die als Wörterbücher gelten sollen --
-- II. Die lexikographische Erfassung des Lateinischen als Vorstufe für die Entstehung der französischen Lexikographie. --
-- 1. Lexikographische Arbeiten in der Antike --
-- 2. Die Glossographie des Mittelalters als Vorstufe der frühen lateinischen Wörterbücher --
-- 3. Wörterbuchtypen der lateinischen Lexikographie des Mittelalters und deren Weiterentwicklung --
-- III. Die Anfänge der französischen Glossographie in ihrer geringen Bedeutung für die Entstehung der französischen Wörterbücher. --
-- 1. Die ältesten mit französischen Elementen glossierten Texte --
-- 2. Typologie der ältesten Glossare mit französischen Formen --
-- 3. Die unterschiedliche Bedeutung von lateinischer und französischer Glossographie im Hinblick auf die Entstehung von Wörterbüchern --
-- IV. Die ältesten Wörterbücher, die systematisch das Französische verzeichnen: lateinisch-französische Schulwörterbücher für den Lateinunterricht. --
-- 1. Die Stellung der umfangreichsten Abavus-Versionen aus der 2. Hälfte des 14. Jahrhunderts (Paris BN: lat. 7692 und Conches BM: n° 1) --
-- 2. Lateinisch-französische Äquivalenzwörterbücher in der Nachfolge von Johannes Balbis Catholicon --
-- 3. Die Filiation der lateinisch-französischen Äquivalenzwörterbücher in der Nachfolge von Nebrijas Lexicon --
-- 4. Schulwörterbücher in der Nachfolge von Robert Estiennes Dictionarium Latinogallicum und seines Dictionaire Francoislatin --
-- 5. Typologische Gemeinsamkeiten der hier behandelten Schulwörterbücher --
-- V. Mehrsprachige Wörterbücher mit einem französischen Teil in den Artikeln. --
-- 1. Dreisprachige Wörterbücher, die von einer anderen lebenden Sprache ausgehen als dem Französischen --
-- 2. Vom Lateinischen ausgehende dreisprachige Wörterbücher mit einem französischen Teil in den Artikeln --
-- 3. Das einzige vom Französischen ausgehende dreisprachige Wörterbuch im 16. Jahrhundert: Henri Hornkens Recueil de dictionaires (1599) --
-- 4. Das einzige viersprachige alphabetische Wörterbuch mit einem französischen Teil in den Artikeln: das Dictionarium tetraglotton (1562) --
-- 5. Typologische Gemeinsamkeiten der mehrsprachigen alphabetischen Wörterbücher mit einem französischen Teil in den Artikeln --
-- VI. Die lateinischen Gelehrtenlexika mit französischen Elementen und die für Fortgeschrittene in den Lateinstudien abgefaßten alphabetischen Wörterbücher mit Angaben in französischer Sprache in den Artikeln. --
-- 1. Die Gelehrtenlexika mit wenigen französischen Elementen in den Artikeln --
-- 2. Die für Fortgeschrittene in den Lateinstudien konzipierten Wörterbücher mit französischen Elementen in den Artikeln --
-- 3. Die Wörterbücher für Fortgeschrittene in den Lateinstudien mit französischen Elementen und denen weiterer Sprachen in den Artikeln --
-- 4. Typologische Gemeinsamkeiten der für Fortgeschrittene in den Lateinstudien oder für Gelehrte bestimmten Wörterbücher mit französischen Elementen in den Artikeln --
-- VII. Sachlich gegliederte allgemeinsprachliche Wörterbücher mit französischen Formen in den Artikeln. --
-- 1. Sachlich gegliederte Schulwörterbücher für Anfänger --
-- 2. Sachlich gegliederte Wörterbücher mir komplexeren Artikelstrukturen für Fortgeschrittene in den Lateinstudien --
-- 3. Typologische Gemeinsamkeiten der sachlich gegliederten Wörterbücher mit Angaben in französischer Sprache in den Artikeln --
-- VIII. Die allgemeinsprachlichen Wörterbücher lebender Sprachen mit einem französischen Teil in den Artikeln. --
-- 1. Von einer anderen lebenden Sprache als dem Französischen ausgehende Wörterbücher mit französischen Formen in den Artikeln --
-- 2. Vom Französischen ausgehende Wörterbücher lebender Sprachen im 16. Jahrhundert --
-- 3. Typologische Gemeinsamkeiten der französischen allgemeinsprachlichen Wörterbücher lebender Sprachen --
-- IX. Französische Spezial- und Fachwörterbücher. --
-- 1. Spezial- und Fachwörterbücher, die lateinische und französische Formen zueinander in Beziehung setzen --
-- 2. Das sachlich geordnete Wörterbuch der medizinisch-chemischen Termini von Toxites (1574) --
-- 3. Spezialwörterbücher, die lebende Sprachen und das Französische zueinander in Beziehung setzen --
-- 4. Die rein französischen Spezialwörterbücher des 16. Jahrhunderts --
-- 5. Die Position der Spezial- und Fachwörterbücher innerhalb der französischen Lexikographie des 16. Jahrhunderts --
-- X. Der Beitrag der Drucktechnik zur Entwicklung der französischen Wörterbücher --
-- Der Beitrag der Drucktechnik zur Entwicklung der französischen Wörterbücher --
-- XI. Bibliographischer --
-- Teil: 1. Gedruckte Wörterbücher mit systematischer Berücksichtigung des Französischen bis 1600 --
-- Teil: 2. Gedruckte Sprachlehrwerke, Gesprächsbüchlein und grammatische Schriften des Französischen bis 1600 --
-- Teil: 3. Verzeichnis der in die Untersuchung einbezogenen gedruckten Primärtexte (ohne Berücksichtigung der französischen Wörterbücher und Sprachlehrwerke bis 1600) --
-- Teil: 4. In die Untersuchung einbezogene handschriftlich überlieferte Werke und ihre Editionen --
-- Teil: 5. In die Untersuchung einbezogene Sekundärliteratur --
-- XII. Register und Abkürzungsverzeichnis. --
-- 1. Register der in der Untersuchung vorkommenden Personennamen --
-- 2. Verzeichnis der in der Untersuchung verwendeten Siglen und Abkürzungen --
-- Summary --
-- Résumé
506 0# - Nota sulle restrizioni all'accesso
Condizioni che regolano l'accesso restricted access
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="http://purl.org/coar/access_right/c_16ec">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</a>
Terminologia normalizzata della restrizione all’accesso online access with authorization
Fonte del termine star
530 ## - Nota sulla disponibilità su altro supporto fisico
Nota sulla disponibilità su altro supporto fisico Issued also in print.
538 ## - Nota sui requisiti del sistema
Nota sui requisiti del sistema Mode of access: Internet via World Wide Web.
546 ## - Nota sulla lingua
Nota sulla lingua In German.
588 0# - Nota sulla fonte della discrezione
Nota sulla fonte della discrezione Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)
650 #0 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso French language
Suddivisione formale Dictionaries
-- Early works to 1700
-- Bibliography.
650 #0 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso French language
Suddivisione generale Lexicography.
650 #4 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Französisch.
650 #4 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Geschichte.
650 #4 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Wörterbuch.
650 #7 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.
Fonte dell'intestazione o del termine bisacsh
850 ## - Istituzione possedente
Istituzione possedente IT-RoAPU
856 40 - Localizzazione e accesso elettronico
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="https://doi.org/10.1515/9783110914245">https://doi.org/10.1515/9783110914245</a>
856 40 - Localizzazione e accesso elettronico
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="https://www.degruyter.com/isbn/9783110914245">https://www.degruyter.com/isbn/9783110914245</a>
856 42 - Localizzazione e accesso elettronico
Materiale specificato Cover
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110914245/original">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110914245/original</a>
942 ## - Dati aggiuntivi (Koha)
Tipo copia default (Koha) eBook
Holdings
Ritirato (status) Perso (status) Fonte class. o schema coll. Danneggiato (status) Restrizioni all'uso Non per il presito Biblioteca proprietaria Biblioteca in cui si trova Localizzazione Data acquisto Tipo di acquisizione Totale prestiti Collocazione Codice a barre Data ultima operazione URI Prezzo effettivo Tipo copia Nota pubblica
Non ritirata Non persa Classificazione Angelicum Non danneggiata Accesso limitato Per il prestito Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online 14/12/2022 Abbonamento   online - DeGruyter (dgr)9783110914245 15/12/2022 https://www.degruyter.com/isbn/9783110914245 15/12/2022 eBook Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users