Library Catalog

Phraséologie et terminologie / (Record no. 301456)

MARC details
000 -Leader
Leader 06027nam a2200841 454500
001 - Numero di controllo
Numero di controllo 301456
003 - Identificatore del numero di controllo
Identificatore del numero di controllo IT-RoAPU
005 - Data e orario dell'ultima transazione
Data e orario dell'ultima transazione 20250106151447.0
006 - Elementi di lunghezza fissa--Caratteristiche del materiale allegato--Informazione generale
Elementi di lunghezza fissa--Caratteristiche del materiale allegato--Informazione generale m|||||o||d||||||||
007 - Campo fisso per la descrizione fisica--informazione generale
Campo fisso per la descrizione fisica--informazione generale cr || ||||||||
008 - Elementi di lunghezza fissa--Informazione generale
Elementi di lunghezza fissa--Informazione generale 240625t20232023gw fo d z fre d
020 ## - International Standard Book Number
ISBN (International Standard Book Number) 9783110749595
Qualifying information print
020 ## - International Standard Book Number
ISBN (International Standard Book Number) 9783110749892
Qualifying information EPUB
020 ## - International Standard Book Number
ISBN (International Standard Book Number) 9783110749854
Qualifying information PDF
024 7# - Altri identificatori standard
Numero standard o codice 10.1515/9783110749854
Fonte del numero o codice doi
035 ## - Numero di controllo del sistema
Numero di controllo del sistema (DE-B1597)9783110749854
035 ## - Numero di controllo del sistema
Numero di controllo del sistema (DE-B1597)582677
035 ## - Numero di controllo del sistema
Numero di controllo del sistema (OCoLC)1401576298
040 ## - Fonte della catalogazione
Agenzia catalografica originale DE-B1597
Lingua della catalogazione eng
Agenzia che fa la trascrizione DE-B1597
Regole di descrizione rda
072 #7 - Codice di categoria di soggetto
Codice di categoria di soggetto LAN029000
Fonte bisacsh
082 04 - Numero di classificazione Decimale Dewey
Numero di classificazione 415
Agenzia assegnataria OCoLC
Numero dell'edizione 23/eng/20240417
084 ## - Numero d’altra classificazione
Numero di classificazione online - DeGruyter
245 00 - Formulazione del titolo
Titolo Phraséologie et terminologie /
Formulazioni di responsabilità, ecc. Paolo Frassi.
264 #1 - Produzione, pubblicazione, etc di un'opera
Luogo di produzione, pubblicazione, ecc. Berlin ;
-- Boston :
Nome del produttore, editore, ecc. De Gruyter,
Data di produzione, specificazione, ecc. [2023]
264 #4 - Produzione, pubblicazione, etc di un'opera
Data di produzione, specificazione, ecc. ©2023
300 ## - Descrizione fisica
Estensione 1 online resource (VI, 329 p.)
336 ## - Tipo contenuto
Tipo contenuto
Tipo contenuto (codice) txt
Fonte rdacontent
337 ## - Tipo formato
Tipo formato
Tipo formato (codice) c
Fonte rdamedia
338 ## - Formato di trasporto
Formato di trasporto
Formato di trasporto (codice) cr
Fonte rdacarrier
347 ## - Caratteristiche file digitale
Tipo file text file
Formato di codifica PDF
Fonte rda
490 0# - Formulazione della serie
Formulazione della serie Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
ISSN (International Standard Serial Number) 0084-5396 ;
Numero del volume/designazione di sequenza 480
505 00 - Nota formattata di contenuto
Titolo Frontmatter --
-- Table des matières --
-- Introduction --
-- Terme, phraséologie, discours. Une approche socioterminologique --
-- Phraséologie et enseignement du français commercial. Un parcours historique à travers les méthodologies de FLE --
-- La formation des phrasèmes terminologiques entre diachronie et variation --
-- Phrasèmes terminologiques et collocations technolectales --
-- Les modificateurs redondants et leur rôle en terminologie. De l’amour physique aux masques de protection --
-- Quels traitements pour la phraséologie scientifique transdisciplinaire dans une perspective d’aide à la rédaction ? --
-- Présence et traitement des collocations verbales dans les vocabulaires juridiques français --
-- Le phraséoterme à la confluence de la langue naturelle, de la langue de spécialité et des néoformations. « Ajustement cosmétique », « injonction de diversité », « fonction contrôle gestion garde-fou » et bien d’autres --
-- Les constructions Verbe causatif + Nom dans les textes institutionnels. Approche contrastive (français/chinois) --
-- Dispositif empirique semi-automatique de découverte des expressions multilexémiques et des patrons phraséologiques à partir d’un corpus parallèle de traduction spécialisée --
-- Acquisition (semi)-automatique des collocations terminologiques. Exploration dans le domaine du droit du commerce international --
-- Vers une méthodologie pour l’extraction et la classification automatiques des collocations terminologiques verbales en langue médicale --
-- Traits définitoires et configurations actantielles dans la fiche terminologique DIACOM-fr. Une étude de cas dans le domaine du commerce international --
-- Du développement durable à la transition écologique dans les tweets. Des phraséotermes concurrents du domaine écologique ?
506 0# - Nota sulle restrizioni all'accesso
Condizioni che regolano l'accesso restricted access
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="http://purl.org/coar/access_right/c_16ec">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</a>
Terminologia normalizzata della restrizione all’accesso online access with authorization
Fonte del termine star
520 ## - Riassunto, ecc.
Nota di riassunto, ecc. Omniprésentes en langue de spécialité, les unités terminologiques multilexémiques s’apparentent à – ou se confondent avec – des unités phraséologiques de type locution (par exemple, dans le domaine du marketing : marge arrière, point de vente, marché intérieur) ou de type collocation (par exemple, toujours dans le domaine du marketing : attitude positive, performance objective). À ce jour, il n'existe aucune méthode systématisée de classement des unités phraséologiques en langue de spécialité – qu'elle repose sur des critères syntactico-sémantiques spécifiques ou partagés avec la langue générale – qui fasse l’unanimité chez les terminologues et les terminographes. Les contributions phraséologiques et terminologiques réunies dans cet ouvrage proposent de faire état des propriétés syntactico-sémantiques des unités multilexémiques de type phrasèmes – notamment les locutions et les collocations – qui peuplent les langues de spécialité.
520 ## - Riassunto, ecc.
Nota di riassunto, ecc. The contributions gathered in this volume are dedicated to the identification, terminographical description and representation of polylexemic terminological units (phrasemes, in particular phrases and collocations) used in a variety of specialty languages (marketing, chemistry, law, international trade, medicine).
530 ## - Nota sulla disponibilità su altro supporto fisico
Nota sulla disponibilità su altro supporto fisico Issued also in print.
538 ## - Nota sui requisiti del sistema
Nota sui requisiti del sistema Mode of access: Internet via World Wide Web.
546 ## - Nota sulla lingua
Nota sulla lingua In French.
588 0# - Nota sulla fonte della discrezione
Nota sulla fonte della discrezione Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)
650 #4 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Fachsprache.
650 #4 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Phraseologie.
650 #4 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Semantische Analyse.
650 #4 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso Terminographie.
650 #7 - Accesso aggiunto di soggetto--termine topico
Termine topico o nome geografico come accesso LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Lexicography.
Fonte dell'intestazione o del termine bisacsh
653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato
Termine non controllato Phraseology.
653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato
Termine non controllato Semantic analysis.
653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato
Termine non controllato Specialized languages.
653 ## - Termine d’indicizzazione--non controllato
Termine non controllato Terminography.
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Armentano, Nicoletta
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Bonadonna, Maria Francesca
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Cagninelli, Claudia
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Calvi, Silvia
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Chen, Ping-Hsueh
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Delavigne, Valérie
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Dincă, Daniela Liliana
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Drouin, Patrick
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Frassi, Paolo
Termine di ruolo autore
-- curatore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Li, Jingrao
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Poirier, Éric André
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Polguère, Alain
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Preite, Chiara
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Rousseau, Delphine-Anne
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Tonti, Michela
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Tutin, Agnès
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Vezzani, Federica
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Yan, Rui
Termine di ruolo autore
700 1# - Accesso aggiunto--nome di persona
Nome di persona Zanola, Maria Teresa
Termine di ruolo autore
850 ## - Istituzione possedente
Istituzione possedente IT-RoAPU
856 40 - Localizzazione e accesso elettronico
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="https://doi.org/10.1515/9783110749854">https://doi.org/10.1515/9783110749854</a>
856 40 - Localizzazione e accesso elettronico
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="https://www.degruyter.com/isbn/9783110749854">https://www.degruyter.com/isbn/9783110749854</a>
856 42 - Localizzazione e accesso elettronico
Materiale specificato Cover
URI (Uniform Resource Identifier) <a href="https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110749854/original">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110749854/original</a>
942 ## - Dati aggiuntivi (Koha)
Tipo copia default (Koha) eBook
Holdings
Ritirato (status) Perso (status) Fonte class. o schema coll. Danneggiato (status) Restrizioni all'uso Non per il presito Biblioteca proprietaria Biblioteca in cui si trova Localizzazione Data acquisto Tipo di acquisizione Totale prestiti Collocazione Codice a barre Data ultima operazione URI Prezzo effettivo Tipo copia Nota pubblica
Non ritirata Non persa Classificazione Angelicum Non danneggiata Accesso limitato Per il prestito Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online 11/12/2023 Abbonamento   online - DeGruyter (dgr)9783110749854 11/12/2023 https://www.degruyter.com/isbn/9783110749854 11/12/2023 eBook Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users