Entry Nomi di persona
001 - Numero di controllo
- Numero di controllo: 1020
003 - Identificatore del numero di controllo
- Identificatore del numero di controllo: IT-RoAPU
005 - Data e orario dell'ultima transazione
- Data e orario dell'ultima transazione: 20230509202343.0
008 - Elementi a lunghezza fissa
- Elementi a lunghezza fissa: 171125 ||azznnaabn |a aaa |d
024 7# - Altri identificatori standard
- Numero standard o codice: http://viaf.org/viaf/83047596
- Fonte del numero o codice: uri
040 ## - Fonte della catalogazione
- Agenzia catalografica originale: IT-RoAPU/auto
- Lingua della catalogazione: ita
- Agenzia che fa la trascrizione: IT-RoAPU/auto
- Agenzia che fa la modifica: VIAF
- Convenzioni per le intestazioni di soggetto o tesauro: sbaa
046 ## - Date speciali codificate
- Data di nascita: 1922
- Data di morte: 2001
100 1# - Intestazione-Nome di persona
- Nome di persona: O'Callaghan, José,
- Titoli e altre parole associate al nome: S.I.,
- Date associate al nome: 1922-2001
370 ## - Luogo associato
- Luogo di nascita: AR
- Fonte del termine: ARBABN
370 ## - Luogo associato
- Luogo di nascita: ar-r
- Fonte del termine: ARBABN
370 ## - Luogo associato
- Luogo di nascita: ES
- Fonte del termine: WKP
- Fonte del termine: ISNI
- Fonte del termine: DNB
372 ## - Campo di attività
- Campo di attività: bible new testament
- Fonte del termine: LC
372 ## - Campo di attività
- Campo di attività: fotografia
- Fonte del termine: ARBABN
372 ## - Campo di attività
- Campo di attività: new testament
- Fonte del termine: J9U
372 ## - Campo di attività
- Campo di attività: basil saint bishop of caesarea approximately 329 379
- Fonte del termine: LC
- Fonte del termine: J9U
374 ## - Occupazione
- Occupazione: fotografos
- Fonte del termine: ARBABN
374 ## - Occupazione
- Occupazione: papyrologist
- Fonte del termine: LC
374 ## - Occupazione
- Occupazione: papyrologists
- Fonte del termine: J9U
374 ## - Occupazione
- Occupazione: zakonnicy
- Fonte del termine: NUKAT
374 ## - Occupazione
- Occupazione: college teachers
- Fonte del termine: LC
- Fonte del termine: J9U
375 ## - Sesso
- Sesso: male
- Fonte del termine: 1
377 ## - Lingua associata
- Codice di lingua: spa
- Fonte del termine: LC
- Fonte del termine: J9U
- Fonte del termine: ARBABN
400 1# - Tracciato “Vedi”- Nome di persona
- Nome di persona: O'Callaghan, Jos©♭
400 1# - Tracciato “Vedi”- Nome di persona
- Nome di persona: O'Callaghan, Josep
400 1# - Tracciato “Vedi”- Nome di persona
- Nome di persona: Martínez, Josep O'Callaghan i
400 1# - Tracciato “Vedi”- Nome di persona
- Nome di persona: O'Callaghan Martínez, Josep
400 1# - Tracciato “Vedi”- Nome di persona
- Nome di persona: O'Callaghan Martínez, José
400 1# - Tracciato “Vedi”- Nome di persona
- Nome di persona: O'Callaghan i Martínez, Josep
670 ## - Fonte dei dati trovati
- Citazione della fonte: El Nuevo Testamento en las versiones españolas / José O'Callaghan. - Rome, 1982.
670 ## - Fonte dei dati trovati
- Citazione della fonte: Nuevo Testamento griego-español / edición preparada por José O'Callaghan. - Madrid, 1997.
- Informazione trovata: ed.
670 ## - Fonte dei dati trovati
- Citazione della fonte: Ridatare i Vangeli? / Flavio Dalla Vecchia (ed.). - Brescia, 1997.
670 ## - Fonte dei dati trovati
- Citazione della fonte: Los papiros griegos de la cueva 7 de Qumrân / por José O'Callaghan. - Madrid, 1974.
670 ## - Fonte dei dati trovati
- Citazione della fonte: Nuevo Testamento trilingüe / edición crítica de José María Bover y José O'Callaghan. - Madrid, 1977.
- Informazione trovata: ed.
670 ## - Fonte dei dati trovati
- Citazione della fonte: Nomina sacra in Papyris graecis saeculi III neotestamentariis / José, S.I. - Rome, 1970.

