Normal view
MARC view
Entry Nomi di persona
001 - Numero di controllo
- Numero di controllo: 332722
003 - Identificatore del numero di controllo
- Identificatore del numero di controllo: IT-RoAPU
005 - Data e orario dell'ultima transazione
- Data e orario dell'ultima transazione: 20240304145131.0
008 - Elementi a lunghezza fissa
- Elementi a lunghezza fissa: 240228 ||azznnaabn |a aaa |d
024 7# - Altri identificatori standard
- Numero standard o codice: http://viaf.org/viaf/272023089
- Fonte del numero o codice: uri
040 ## - Fonte della catalogazione
- Agenzia catalografica originale: IT-RoAPU
- Lingua della catalogazione: ita
- Agenzia che fa la trascrizione: IT-RoAPU
- Agenzia che fa la modifica: VIAF
- Convenzioni per le intestazioni di soggetto o tesauro: sbaa
046 ## - Date speciali codificate
- Data di nascita: 1956
100 1# - Intestazione-Nome di persona
- Nome di persona: Fink, Bruce,
- Date associate al nome: 1956-
370 ## - Luogo associato
- Luogo di nascita: usa
- Fonte del termine: SIMACOB
370 ## - Luogo associato
- Luogo di nascita: 미국(국명)[美國]
- Fonte del termine: KRNLK
370 ## - Luogo associato
- Luogo di nascita: US
- Fonte del termine: DNB
- Fonte del termine: ISNI
- Fonte del termine: BNF
- Fonte del termine: ICCU
372 ## - Campo di attività
- Campo di attività: 심리학㣺理学
- Fonte del termine: KRNLK
372 ## - Campo di attività
- Campo di attività: 정신 의학精神医学
- Fonte del termine: KRNLK
374 ## - Occupazione
- Occupazione: 교수 대학 敎授
- Fonte del termine: KRNLK
374 ## - Occupazione
- Occupazione: 정신분석학자
- Fonte del termine: KRNLK
374 ## - Occupazione
- Occupazione: 학자学者
- Fonte del termine: KRNLK
375 ## - Sesso
- Sesso: male
- Fonte del termine: 1
377 ## - Lingua associata
- Codice di lingua: eng
- Fonte del termine: BNF
- Fonte del termine: SIMACOB
- Fonte del termine: ICCU
670 ## - Fonte dei dati trovati
- Citazione della fonte: Écrits : the first complete edition in English / Jacques Lacan ; translated by Bruce Fink in collaboration with Héloïse Fink and Russell Grigg. - New York, 2006.
- Informazione trovata: tr.

