APA
                Pausanias, Bonacciuoli A., . (1594). Descrittione della Grecia, di Pausania. Nella quale si contiene l'origine di essa, il sito, le citta, la religione antica, i costumi, & le guerre fatte da que' popoli. Insieme co' monti, laghi, fiumi, ... & tutte le cose merauigliose, che l'hanno illustrata. Tradotta dal greco in volgare dal s. Alfonso Bonacciuoli gentilhuomo ferrarese. Con la tauola copiosissima delle cose notabili, che in essa si contengono, & le postille nel margine. In Mantoua: per Francesco Osanna stampator ducale.
                
                Chicago
                Pausanias, Bonacciuoli Alfonso, . 1594. Descrittione della Grecia, di Pausania. Nella quale si contiene l'origine di essa, il sito, le citta, la religione antica, i costumi, & le guerre fatte da que' popoli. Insieme co' monti, laghi, fiumi, ... & tutte le cose merauigliose, che l'hanno illustrata. Tradotta dal greco in volgare dal s. Alfonso Bonacciuoli gentilhuomo ferrarese. Con la tauola copiosissima delle cose notabili, che in essa si contengono, & le postille nel margine. In Mantoua: per Francesco Osanna stampator ducale.
                
                Harvard
                Pausanias, Bonacciuoli A., . (1594). Descrittione della Grecia, di Pausania. Nella quale si contiene l'origine di essa, il sito, le citta, la religione antica, i costumi, & le guerre fatte da que' popoli. Insieme co' monti, laghi, fiumi, ... & tutte le cose merauigliose, che l'hanno illustrata. Tradotta dal greco in volgare dal s. Alfonso Bonacciuoli gentilhuomo ferrarese. Con la tauola copiosissima delle cose notabili, che in essa si contengono, & le postille nel margine. In Mantoua: per Francesco Osanna stampator ducale.
                
                MLA
                Pausanias, Bonacciuoli Alfonso, . Descrittione della Grecia, di Pausania. Nella quale si contiene l'origine di essa, il sito, le citta, la religione antica, i costumi, & le guerre fatte da que' popoli. Insieme co' monti, laghi, fiumi, ... & tutte le cose merauigliose, che l'hanno illustrata. Tradotta dal greco in volgare dal s. Alfonso Bonacciuoli gentilhuomo ferrarese. Con la tauola copiosissima delle cose notabili, che in essa si contengono, & le postille nel margine. In Mantoua: per Francesco Osanna stampator ducale. 1594.