John's Gospel : the Coptic translations of its Greek text / Christian Askeland.
Material type:
TextSeries: Arbeiten zur neutestamentlichen TextforschungPublication details: Berlin ; Boston : De Gruyter, ©2012.Description: 1 online resource (xiii, 289 pages) : illustrationsContent type: - 1283856956
- 9781283856959
- 9783110281385
- 3110281384
- 9783110281439
- 3110281430
- Bible. John -- Criticism, Textual
- Bible. John. Coptic -- Versions
- Bible. John. Greek -- Versions
- Bible. John -- Translating
- Bible. John
- Johannesevangelium
- Koptische Übersetzung
- Neutestamentliche Textkritik
- RELIGION -- Biblical Studies -- Jesus, the Gospels & Acts
- RELIGION -- Biblical Studies -- New Testament
- Übersetzung
- Textgeschichte
- Koptisch
- 226.5/049 23
- BS2615.52 .A85 2012eb
- online - EBSCO
| Item type | Current library | Call number | URL | Status | Notes | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
eBook
|
Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online | online - EBSCO (Browse shelf(Opens below)) | Online access | Not for loan (Accesso limitato) | Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users | (ebsco)522547 |
Includes bibliographical references (pages 263-282) and index.
Print version record.
This monograph explores the history of the Coptic tradition of John's gospel, considering when these ancient Egyptian witnesses are profitable for determining the earliest readings of their Greek source text. The standard critical edition of the Greek New Testament cites the Coptic versions no fewer than 1,000 times in John's gospel. For these citations, that edition references six dialectally distinct Coptic translations: the Achmimic, Bohairic, Lycopolitan (Subachmimic), Middle Egyptian Fayumic, Proto-Bohairic, and Sahidic versions. In addition to examining these, this project considers newly published texts from the Fayumic and Middle Egyptian traditions. John's gospel is extant in more Coptic dialectal versions than any other biblical text. As a result, the gospel offers unique insight into the nature of the ancient Egyptian Christian communities.
Frontmatter -- Foreword -- Abbreviations -- Chapter I: Introduction and summary -- Chapter II: Translation technique -- Chapter III: Translation languages and citation method -- Chapter IV: The Sahidic translation of John's gospel -- Chapter V: Non-Sahidic witnesses to John's gospel -- Chapter VI: Interversional history -- Chapter VII: Coptic citation and textual criticism -- Plates -- Bibliography -- Index of biblical references (NT, John) -- Index of names.
English.

