Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

The Resurrected Skeleton : From Zhuangzi to Lu Xun / Wilt Idema.

By: Material type: TextTextSeries: Translations from the Asian ClassicsPublisher: New York, NY : Columbia University Press, [2014]Copyright date: ©2014Description: 1 online resource (344 p.) : ‹B›B&W Illus.: ‹/B›7Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9780231165044
  • 9780231536516
Subject(s): DDC classification:
  • 895.109/351
LOC classification:
  • PL2275.R47 I34 2014
  • PL2275.R47 .I34 2014eb
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- Introduction -- 1. Two Narrative Daoqing -- 2. One Late Ming Play -- 3. One Youth Book -- 4. One Precious Scroll -- 5. One Modern Parody -- Appendix 1. Three Rhapsodies -- Appendix 2. Twenty-One Lyrics -- Appendix 3. Ten Skeletons -- Character List -- Bibliography -- Index
Summary: The early Chinese text Master Zhuang (Zhuangzi) is well known for its relativistic philosophy and colorful anecdotes. In the work, Zhuang Zhou ca. 300 B.C.E.) dreams that he is a butterfly and wonders, upon awaking, if he in fact dreamed that he was a butterfly or if the butterfly is now dreaming that it is Zhuang Zhou. The text also recounts Master Zhuang's encounter with a skull, which praises the pleasures of death over the toil of living. This anecdote became popular with Chinese poets of the second and third century C.E. and found renewed significance with the founders of Quanzhen Daoism in the twelfth century.The Quanzhen masters transformed the skull into a skeleton and treated the object as a metonym for death and a symbol of the refusal of enlightenment. Later preachers made further revisions, adding Master Zhuang's resurrection of the skeleton, a series of accusations made by the skeleton against the philosopher, and the enlightenment of the magistrate who judges their case. The legend of the skeleton was widely popular throughout the Ming dynasty (1368-1644), and the fiction writer Lu Xun (1881-1936) reimagined it in the modern era. The first book in English to trace the development of the legend and its relationship to centuries of change in Chinese philosophy and culture, The Resurrected Skeleton translates and contextualizes the story's major adaptations and draws parallels with the Muslim legend of Jesus's encounter with a skull and the European tradition of the Dance of Death. Translated works include versions of the legend in the form of popular ballads and plays, together with Lu Xun's short story of the 1930s, underlining the continuity between traditional and modern Chinese culture.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9780231536516

Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- Introduction -- 1. Two Narrative Daoqing -- 2. One Late Ming Play -- 3. One Youth Book -- 4. One Precious Scroll -- 5. One Modern Parody -- Appendix 1. Three Rhapsodies -- Appendix 2. Twenty-One Lyrics -- Appendix 3. Ten Skeletons -- Character List -- Bibliography -- Index

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

The early Chinese text Master Zhuang (Zhuangzi) is well known for its relativistic philosophy and colorful anecdotes. In the work, Zhuang Zhou ca. 300 B.C.E.) dreams that he is a butterfly and wonders, upon awaking, if he in fact dreamed that he was a butterfly or if the butterfly is now dreaming that it is Zhuang Zhou. The text also recounts Master Zhuang's encounter with a skull, which praises the pleasures of death over the toil of living. This anecdote became popular with Chinese poets of the second and third century C.E. and found renewed significance with the founders of Quanzhen Daoism in the twelfth century.The Quanzhen masters transformed the skull into a skeleton and treated the object as a metonym for death and a symbol of the refusal of enlightenment. Later preachers made further revisions, adding Master Zhuang's resurrection of the skeleton, a series of accusations made by the skeleton against the philosopher, and the enlightenment of the magistrate who judges their case. The legend of the skeleton was widely popular throughout the Ming dynasty (1368-1644), and the fiction writer Lu Xun (1881-1936) reimagined it in the modern era. The first book in English to trace the development of the legend and its relationship to centuries of change in Chinese philosophy and culture, The Resurrected Skeleton translates and contextualizes the story's major adaptations and draws parallels with the Muslim legend of Jesus's encounter with a skull and the European tradition of the Dance of Death. Translated works include versions of the legend in the form of popular ballads and plays, together with Lu Xun's short story of the 1930s, underlining the continuity between traditional and modern Chinese culture.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mrz 2022)