Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Intransitive Encounter : Sino-U.S. Literatures and the Limits of Exchange / Nan Da.

By: Material type: TextTextPublisher: New York, NY : Columbia University Press, [2019]Copyright date: ©2018Description: 1 online resource : 6 b&w illustrationsContent type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9780231188029
  • 9780231547628
Subject(s): DDC classification:
  • 810.9/003 23
LOC classification:
  • PS159.C5
  • PS159.C5 D3 2018
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources:
Contents:
Frontmatter -- CONTENTS -- ACKNOWLEDGMENTS -- INTRODUCTION. Intransitivity -- Chapter One. INDIFFERENCE IN THE OPEN -- Chapter Two. EXTREME REFORMALITY -- Chapter Three. INCOMMUNICATIVE EXCHANGE -- Chapter Four. THE THINGS THINGS DO NOT HAVE TO SAY -- Chapter Five. OPEN BOOKS -- Chapter Six. HARMLESS EXAGGERATION -- EPILOGUE. Untracking Encounter -- Appendix 1. A NOTE ON CHINESE LANGUAGE APPEARANCES IN THE BOOK -- Appendix 2. LEXICON -- APPENDIX 3. HISTORICAL MOVEMENTS, TREATIES, ORGANIZATIONS, INSTITUTIONS -- Appendix 4. CHINESE PRIMARY SOURCES -- Appendix 5. CHINESE NAMES -- NOTES -- INDEX
Summary: Why should the earliest literary encounters between China and the United States—and their critical interpretation—matter now? How can they help us describe cultural exchanges in which nothing substantial is exchanged, at least not in ways that can easily be tracked? All sorts of literary meetings took place between China and the United States in the nineteenth and early twentieth centuries, involving an unlikely array of figures including canonical Americans such as Washington Irving, Ralph Waldo Emerson, and Henry Wadsworth Longfellow; Chinese writers Qiu Jin and Dong Xun; and Asian American writers like Yung Wing and Edith Eaton. Yet present-day interpretations of these interactions often read too much into their significance or mistake their nature—missing their particularities or limits in the quest to find evidence of cosmopolitanism or transnational hybridity.In Intransitive Encounter, Nan Z. Da carefully re-creates these transpacific interactions, plying literary and social theory to highlight their various expressions of indifference toward synthesis, interpollination, and convergence. Da proposes that interpretation trained on such recessive moments and minimal adjustments can light a path for Sino-U.S. relations going forward—offering neither a geopolitical showdown nor a celebration of hybridity but the possibility of self-contained cross-cultural encounters that do not have to confess to the fact of their having taken place. Intransitive Encounter is an unconventional and theoretically rich reflection on how we ought to interpret global interactions and imaginings that do not fit the patterns proclaimed by contemporary literary studies.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9780231547628

Frontmatter -- CONTENTS -- ACKNOWLEDGMENTS -- INTRODUCTION. Intransitivity -- Chapter One. INDIFFERENCE IN THE OPEN -- Chapter Two. EXTREME REFORMALITY -- Chapter Three. INCOMMUNICATIVE EXCHANGE -- Chapter Four. THE THINGS THINGS DO NOT HAVE TO SAY -- Chapter Five. OPEN BOOKS -- Chapter Six. HARMLESS EXAGGERATION -- EPILOGUE. Untracking Encounter -- Appendix 1. A NOTE ON CHINESE LANGUAGE APPEARANCES IN THE BOOK -- Appendix 2. LEXICON -- APPENDIX 3. HISTORICAL MOVEMENTS, TREATIES, ORGANIZATIONS, INSTITUTIONS -- Appendix 4. CHINESE PRIMARY SOURCES -- Appendix 5. CHINESE NAMES -- NOTES -- INDEX

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Why should the earliest literary encounters between China and the United States—and their critical interpretation—matter now? How can they help us describe cultural exchanges in which nothing substantial is exchanged, at least not in ways that can easily be tracked? All sorts of literary meetings took place between China and the United States in the nineteenth and early twentieth centuries, involving an unlikely array of figures including canonical Americans such as Washington Irving, Ralph Waldo Emerson, and Henry Wadsworth Longfellow; Chinese writers Qiu Jin and Dong Xun; and Asian American writers like Yung Wing and Edith Eaton. Yet present-day interpretations of these interactions often read too much into their significance or mistake their nature—missing their particularities or limits in the quest to find evidence of cosmopolitanism or transnational hybridity.In Intransitive Encounter, Nan Z. Da carefully re-creates these transpacific interactions, plying literary and social theory to highlight their various expressions of indifference toward synthesis, interpollination, and convergence. Da proposes that interpretation trained on such recessive moments and minimal adjustments can light a path for Sino-U.S. relations going forward—offering neither a geopolitical showdown nor a celebration of hybridity but the possibility of self-contained cross-cultural encounters that do not have to confess to the fact of their having taken place. Intransitive Encounter is an unconventional and theoretically rich reflection on how we ought to interpret global interactions and imaginings that do not fit the patterns proclaimed by contemporary literary studies.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)