Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

After Callimachus : Poems / Stephanie Burt.

By: Contributor(s): Material type: TextTextSeries: The Lockert Library of Poetry in Translation ; 138Publisher: Princeton, NJ : Princeton University Press, [2020]Copyright date: ©2020Description: 1 online resource (208 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9780691180199
  • 9780691201917
Subject(s): DDC classification:
  • 811/.54 23
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources:
Contents:
Frontmatter -- Contents -- Foreword -- Imitator’s Note -- 1 -- 2 -- 3 -- 4 -- 5 -- 6 -- 7 -- Acknowledgments -- Epilogue to Callimachus -- Index of Greek First Lines
Summary: Contemporary translations and adaptations of ancient Greek poet Callimachus by noted writer and critic Stephanie BurtCallimachus may be the best-kept secret in all of ancient poetry. Loved and admired by later Romans and Greeks, his funny, sexy, generous, thoughtful, learned, sometimes elaborate, and always articulate lyric poems, hymns, epigrams, and short stories in verse have gone without a contemporary poetic champion, until now. In After Callimachus, esteemed poet and critic Stephanie Burt’s attentive translations and inspired adaptations introduce the work, spirit, and letter of Callimachus to today’s poetry readers.Skillfully combining intricate patterns of sound and classical precedent with the very modern concerns of sex, gender, love, death, and technology, these poems speak with a twenty-first century voice, while also opening multiple gateways to ancient worlds. This Callimachus travels the Mediterranean, pays homage to Athena and Zeus, develops erotic fixations, practices funerary commemoration, and brings fresh gifts for the cult of Artemis. This reimagined poet also visits airports, uses Tumblr and Twitter, listens to pop music, and fights contemporary patriarchy. Burt bears careful fealty to Callimachus’s whole poems, even as she builds freely from some of the hundreds of surviving fragments. Here is an ancient Greek poet made fresh for our current times. An informative foreword by classicist Mark Payne places Burt's renderings of Callimachus in literary and historical context.After Callimachus is at once a contribution to contemporary poetry and a new endeavor in the art of classical adaptation and translation.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9780691201917

Frontmatter -- Contents -- Foreword -- Imitator’s Note -- 1 -- 2 -- 3 -- 4 -- 5 -- 6 -- 7 -- Acknowledgments -- Epilogue to Callimachus -- Index of Greek First Lines

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Contemporary translations and adaptations of ancient Greek poet Callimachus by noted writer and critic Stephanie BurtCallimachus may be the best-kept secret in all of ancient poetry. Loved and admired by later Romans and Greeks, his funny, sexy, generous, thoughtful, learned, sometimes elaborate, and always articulate lyric poems, hymns, epigrams, and short stories in verse have gone without a contemporary poetic champion, until now. In After Callimachus, esteemed poet and critic Stephanie Burt’s attentive translations and inspired adaptations introduce the work, spirit, and letter of Callimachus to today’s poetry readers.Skillfully combining intricate patterns of sound and classical precedent with the very modern concerns of sex, gender, love, death, and technology, these poems speak with a twenty-first century voice, while also opening multiple gateways to ancient worlds. This Callimachus travels the Mediterranean, pays homage to Athena and Zeus, develops erotic fixations, practices funerary commemoration, and brings fresh gifts for the cult of Artemis. This reimagined poet also visits airports, uses Tumblr and Twitter, listens to pop music, and fights contemporary patriarchy. Burt bears careful fealty to Callimachus’s whole poems, even as she builds freely from some of the hundreds of surviving fragments. Here is an ancient Greek poet made fresh for our current times. An informative foreword by classicist Mark Payne places Burt's renderings of Callimachus in literary and historical context.After Callimachus is at once a contribution to contemporary poetry and a new endeavor in the art of classical adaptation and translation.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)