Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Lives in Translation : Sikh Youth as British Citizens / Kathleen D. Hall.

By: Material type: TextTextPublisher: Philadelphia : University of Pennsylvania Press, [2010]Copyright date: ©2002Description: 1 online resource (272 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9780812218114
  • 9780812200676
Subject(s): DDC classification:
  • 305.235 21
LOC classification:
  • DA125.S57 H35 2002eb
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Contents -- 1. Introduction: A Different Immigration Story -- 2. From Subjects to Citizens -- 3. The Politics of Language Recognition -- 4. "Becoming like Us" -- 5. Mediated Traditions -- 6. "You Can't Be Religious and Be Westernized" -- 7. "There's a Time to Act English and a Time to Act Indian" -- 8. Consciousness, Self-Awareness, and the Life Path -- Epilogue: An Unfinished Story -- Notes -- Works Cited -- Index -- Acknowledgments
Summary: In Lives in Translation, Kathleen Hall investigates the cultural politics of immigration and citizenship, education and identity-formation among Sikh youth whose parents migrated to England from India and East Africa. Legally British, these young people encounter race as a barrier to becoming truly "English." Hall breaks with conventional ethnographies about immigrant groups by placing this paradox of modern citizenship at the center of her study, considering Sikh immigration within a broader analysis of the making of a multiracial postcolonial British nation. The postwar British public sphere has been a contested terrain on which the politics of cultural pluralism and of social incorporation have configured the possibilities and the limitations of citizenship and national belonging.Hall's rich ethnographic account directs attention to the shifting fields of power and cultural politics in the public sphere, where collective identities, social statuses, and cultural subjectivities are produced in law and policy, education and the media, as well as in families, peer groups, ethnic networks, and religious organizations.Hall uses a blend of interviews, fieldwork, and archival research to challenge the assimilationist narrative of the traditional immigration myth, demonstrating how migrant people come to know themselves and others through contradictory experiences of social conflict and solidarity across different social fields within the public sphere. Lives in Translation chronicles the stories of Sikh youth, the cultural dilemmas they face, the situated identities they perform, and the life choices they make as they navigate their own journeys to citizenship.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9780812200676

Frontmatter -- Contents -- 1. Introduction: A Different Immigration Story -- 2. From Subjects to Citizens -- 3. The Politics of Language Recognition -- 4. "Becoming like Us" -- 5. Mediated Traditions -- 6. "You Can't Be Religious and Be Westernized" -- 7. "There's a Time to Act English and a Time to Act Indian" -- 8. Consciousness, Self-Awareness, and the Life Path -- Epilogue: An Unfinished Story -- Notes -- Works Cited -- Index -- Acknowledgments

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

In Lives in Translation, Kathleen Hall investigates the cultural politics of immigration and citizenship, education and identity-formation among Sikh youth whose parents migrated to England from India and East Africa. Legally British, these young people encounter race as a barrier to becoming truly "English." Hall breaks with conventional ethnographies about immigrant groups by placing this paradox of modern citizenship at the center of her study, considering Sikh immigration within a broader analysis of the making of a multiracial postcolonial British nation. The postwar British public sphere has been a contested terrain on which the politics of cultural pluralism and of social incorporation have configured the possibilities and the limitations of citizenship and national belonging.Hall's rich ethnographic account directs attention to the shifting fields of power and cultural politics in the public sphere, where collective identities, social statuses, and cultural subjectivities are produced in law and policy, education and the media, as well as in families, peer groups, ethnic networks, and religious organizations.Hall uses a blend of interviews, fieldwork, and archival research to challenge the assimilationist narrative of the traditional immigration myth, demonstrating how migrant people come to know themselves and others through contradictory experiences of social conflict and solidarity across different social fields within the public sphere. Lives in Translation chronicles the stories of Sikh youth, the cultural dilemmas they face, the situated identities they perform, and the life choices they make as they navigate their own journeys to citizenship.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Apr 2022)