A Fury in the Words : Love and Embarrassment in Shakespeare's Venice / Harry Berger.
Material type: TextPublisher: New York, NY :  Fordham University Press,  [2022]Copyright date: ©2013Description: 1 online resource (240 p.)Content type:
TextPublisher: New York, NY :  Fordham University Press,  [2022]Copyright date: ©2013Description: 1 online resource (240 p.)Content type: - 9780823241958
- 9780823290765
- online - DeGruyter
| Item type | Current library | Call number | URL | Status | Notes | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|  eBook | Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online | online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) | Online access | Not for loan (Accesso limitato) | Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users | (dgr)9780823290765 | 
Browsing Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino shelves, Shelving location: Nuvola online Close shelf browser (Hides shelf browser)
|   |   |   |   |   |   |   | ||
| online - DeGruyter A Coat of Many Colors : Immigration, Globalization, and Reform in New York City's Garment Industry / | online - DeGruyter A Constructive Theology of Intellectual Disability : Human Being as Mutuality and Response / | online - DeGruyter A Critique of Moral Knowledge / | online - DeGruyter A Fury in the Words : Love and Embarrassment in Shakespeare's Venice / | online - DeGruyter A Local Habitation and a Name : Imagining Histories in the Italian Renaissance / | online - DeGruyter A Passion for the Possible : Thinking with Paul Ricoeur / | online - DeGruyter A Philadelphia Perspective : The Civil War Diary of Sidney George Fisher / | 
Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- Prologue: Language as Gesture -- Part One. Mercifixion in The Merchant of Venice: The Riches of Embarrassment -- Introduction -- 1. Negotiating the Bond -- 2. Antonio’s Blues -- 3. Curiositas: The Two Sallies -- 4. Negative Usury and the Arts of Embarrassment -- 5. Negative Usury: Portia’s Ring Trick -- 6. Portia the Embarrasser -- 7. The Archery of Embarrassment -- 8. The First Jason -- 9. A Note on Verse and Prose in Act I -- 10. Another Jason -- 11. Portia Cheating -- 12. Portia’s Hair -- 13. The Siege of Belmont 13. The Siege of Belmont -- 14. Covinous Casketeers -- 15. Moonlit Maundering -- 16. Coigns of Vantage -- 17. Standing for Judgment -- 18. Standing for Sacrifice -- 19. “Here is the money”: Bassanio in the Bond Market -- 20. Twilight in Belmont: Portia’s Ring Cycle -- 21. Death in Venice -- Part Two. Three’s Company: Contaminated Intimacy in Othello -- 22. Prehistory in Othello -- 23. Othello’s Embarrassment in 1.2 and 1.3 -- 24. Desdemona on Cyprus: Act 2 Scene 1 -- 25. The Proclamation Scenes: Act 2 Scenes 2 and 3 -- 26. Dark Triangles in 3.3 -- 27. Desdemona’s Greedy Ear -- 28. Impertinent Trifling: Desdemona’s Handkerchief -- 29. On the Emilian Trail -- 30. Iago’s Soliloquies -- 31. Othello’s Infidelity -- 32. The Fury in Their Words
restricted access online access with authorization star
http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
Shakespeare’s two Venetian plays are dominated by the discourse of embarrassment. The Merchant of Venice is a comedy of embarrassment, and Othello is a tragedy of embarrassment. This nomenclature is admittedly anachronistic, because the term “embarrassment” didn’t enter the language until the late seventeenth century. To embarrass is to make someone feel awkward or uncomfortable, humiliated or ashamed. Such feelings may respond to specific acts of criticism, blame, or accusation. “To embarrass” is literally to “embar”: to put up a barrier or deny access. The bar of embarrassment may be raised by unpleasant experiences. It may also be raised when people are denied access to things, persons, and states of being they desire or to which they feel entitled. The Venetian plays represent embarrassment not merely as a condition but as a weapon and as the wound the weapon inflicts. Characters in The Merchant of Venice and Othello devote their energies to embarrassing one another. But even when the weapon is sheathed, it makes its presence felt, as when Desdemona means to praise Othello and express her love for him: “I saw Othello’s visage in his mind” (1.3.253). This suggests, among other things, that she didn’t see it in his face.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 03. Jan 2023)


