Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Love of Mountains / Uno Koji.

By: Contributor(s): Material type: TextTextPublisher: Honolulu : University of Hawaii Press, [1997]Copyright date: ©1997Description: 1 online resource (240 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9780824863418
Subject(s): DDC classification:
  • 895.63
LOC classification:
  • PL840.N6 A
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources:
Contents:
Frontmatter -- Contents -- Preface -- Introduction -- In the Storehouse -- Love of Mountains -- Glossary -- Place Names
Summary: Uno Koji, a literary figure of the first rank in twentieth-century Japan, was a maverick who defied literary conventions by combining the playfulness and stylistic verve of pre-Meiji literature with the often tortured self-reflection of modern fiction. Elaine Gerbert's startlingly evocative and graceful translation is preceded by an interpretive introduction that places Uno's writing in critical perspective. Here at last is a translation that makes accessible for the first time in English two of the most representative works of this acute, eccentric, and always entertaining author, whose versatility and deft control of language earned him a reputation as one of the great stylists of modern Japanese literature.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9780824863418

Frontmatter -- Contents -- Preface -- Introduction -- In the Storehouse -- Love of Mountains -- Glossary -- Place Names

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Uno Koji, a literary figure of the first rank in twentieth-century Japan, was a maverick who defied literary conventions by combining the playfulness and stylistic verve of pre-Meiji literature with the often tortured self-reflection of modern fiction. Elaine Gerbert's startlingly evocative and graceful translation is preceded by an interpretive introduction that places Uno's writing in critical perspective. Here at last is a translation that makes accessible for the first time in English two of the most representative works of this acute, eccentric, and always entertaining author, whose versatility and deft control of language earned him a reputation as one of the great stylists of modern Japanese literature.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mrz 2022)