Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Eight Dogs, or "Hakkenden" : Part One—An Ill-Considered Jest / Kyokutei Bakin.

By: Contributor(s): Material type: TextTextPublisher: Ithaca, NY : Cornell University Press, [2021]Copyright date: ©2021Description: 1 online resource (348 p.) : 72 b&w halftones, 10 color halftonesContent type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9781501755194
Subject(s): DDC classification:
  • 895.63/34 23/eng/20231120
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources:
Contents:
Frontmatter -- Contents -- Illustrations -- Acknowledgments -- Translator’s Introduction -- Inaugural Volume -- Covers and Endpaper -- Chinese Preface -- Japanese Preface -- Table of Contents -- Frontispieces -- Advertisement -- Chapter I -- Chapter II -- Chapter III -- Chapter IV -- Chapter V -- Chapter VI -- Chapter VII -- Chapter VIII -- Chapter IX -- Chapter X -- Colophon -- Volume II -- Covers and Endpaper -- Chinese Preface -- Table of Contents -- Frontispieces -- Japanese Preface -- Chapter XI -- Chapter XII -- Chapter XIII -- Chapter XIV -- Appendix: Characters in Eight Dogs , Chapters I–XIV
Summary: Kyokutei Bakin's Nansō Satomi hakkenden is one of the monuments of Japanese literature. This multigenerational samurai saga was one of the most popular and influential books of the nineteenth century and has been adapted many times into film, television, fiction, and comics. An Ill-Considered Jest, the first part of Hakkenden, tells the story of the Satomi clan patriarch Yoshizane and his daughter Princess Fuse. An ill-advised comment forces Yoshizane to betroth his daughter to the family dog, creating a supernatural union that ultimately produces the Eight Dog Warriors. Princess Fuse's heroic and tragic sacrifice, and her strength, intelligence, and self-determination throughout, render her an immortal character within Japanese fiction.Eight Dogs is the culmination of centuries of premodern Japanese tale-telling, combining aspects of historical romance, fantasy, Tokugawa-era popular fiction, and Chinese vernacular stories. Glynne Walley's lively translation conveys the witty and colorful prose of the original, producing a faithful and entertaining edition of this important literary classic.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9781501755194

Frontmatter -- Contents -- Illustrations -- Acknowledgments -- Translator’s Introduction -- Inaugural Volume -- Covers and Endpaper -- Chinese Preface -- Japanese Preface -- Table of Contents -- Frontispieces -- Advertisement -- Chapter I -- Chapter II -- Chapter III -- Chapter IV -- Chapter V -- Chapter VI -- Chapter VII -- Chapter VIII -- Chapter IX -- Chapter X -- Colophon -- Volume II -- Covers and Endpaper -- Chinese Preface -- Table of Contents -- Frontispieces -- Japanese Preface -- Chapter XI -- Chapter XII -- Chapter XIII -- Chapter XIV -- Appendix: Characters in Eight Dogs , Chapters I–XIV

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Kyokutei Bakin's Nansō Satomi hakkenden is one of the monuments of Japanese literature. This multigenerational samurai saga was one of the most popular and influential books of the nineteenth century and has been adapted many times into film, television, fiction, and comics. An Ill-Considered Jest, the first part of Hakkenden, tells the story of the Satomi clan patriarch Yoshizane and his daughter Princess Fuse. An ill-advised comment forces Yoshizane to betroth his daughter to the family dog, creating a supernatural union that ultimately produces the Eight Dog Warriors. Princess Fuse's heroic and tragic sacrifice, and her strength, intelligence, and self-determination throughout, render her an immortal character within Japanese fiction.Eight Dogs is the culmination of centuries of premodern Japanese tale-telling, combining aspects of historical romance, fantasy, Tokugawa-era popular fiction, and Chinese vernacular stories. Glynne Walley's lively translation conveys the witty and colorful prose of the original, producing a faithful and entertaining edition of this important literary classic.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)