Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Not Eleven Languages : Translanguaging and South African Multilingualism in Concert / Leketi Makalela.

By: Material type: TextTextSeries: Contributions to the Sociology of Language [CSL] ; 107Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton, [2022]Copyright date: ©2022Description: 1 online resource (XVI, 147 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9781614517078
  • 9781501500954
  • 9781614515067
Subject(s): DDC classification:
  • 306.446096 23
LOC classification:
  • P40.45.S6 M35 2022
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Preface -- Acknowledgement -- Contents -- Chapter 1 African multilingualism re-defined: ‘I am because you are’ -- Chapter 2 History of language war and its sociolinguistic output -- Chapter 3 Language inventions and the role of missionary linguists -- Chapter 4 Myths and controversies on policy implementation -- Chapter 5 Mutual inter-comprehensibility: A case against the number of African languages -- Chapter 6 Conversation analyses and high order thinking: A case for harmonization -- Chapter 7 Beyond boundaries to full linguistic repertoires -- Chapter 8 Sankofa, decolonization and shifting multilingual lenses -- Chapter 9 Ubuntu translanguaging: Implications for language policy and education -- Chapter 10 Not eleven languages: Harmonizing and translanguaging in concert -- References -- Index
Summary: Dynamic language practices of African multilingual speakers have not been cogently described in a book-length manuscript. This book challenges assumptions that led to South Africa's 11 official languages and makes a case for mutual inter-comprehensibility. Students, teachers, and scholars in sociolinguistics, multilingualism, translanguaging, and teacher education will find this book thought-provoking.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9781614515067

Frontmatter -- Preface -- Acknowledgement -- Contents -- Chapter 1 African multilingualism re-defined: ‘I am because you are’ -- Chapter 2 History of language war and its sociolinguistic output -- Chapter 3 Language inventions and the role of missionary linguists -- Chapter 4 Myths and controversies on policy implementation -- Chapter 5 Mutual inter-comprehensibility: A case against the number of African languages -- Chapter 6 Conversation analyses and high order thinking: A case for harmonization -- Chapter 7 Beyond boundaries to full linguistic repertoires -- Chapter 8 Sankofa, decolonization and shifting multilingual lenses -- Chapter 9 Ubuntu translanguaging: Implications for language policy and education -- Chapter 10 Not eleven languages: Harmonizing and translanguaging in concert -- References -- Index

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Dynamic language practices of African multilingual speakers have not been cogently described in a book-length manuscript. This book challenges assumptions that led to South Africa's 11 official languages and makes a case for mutual inter-comprehensibility. Students, teachers, and scholars in sociolinguistics, multilingualism, translanguaging, and teacher education will find this book thought-provoking.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)