Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Marie von Ebner-Eschenbach / Josephine von Knorr. Briefwechsel 1851–1908 : Kritische und kommentierte Ausgabe / hrsg. von Ulrike Tanzer, Irene Fußl, Gabriele Radecke, Lina Maria Zangerl.

Contributor(s): Material type: TextTextPublisher: Berlin ; Boston : De Gruyter (A), [2016]Copyright date: ©2016Edition: 2 BändeDescription: 1 online resource (1362 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783050059075
  • 9783110380637
  • 9783050093994
Subject(s): DDC classification:
  • 838.803
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis -- Einführung -- Zu dieser Briefedition -- Dank -- Verzeichnis der editorischen Zeichen -- Verzeichnis der Abkürzungen -- Briefwechsel -- Datierte Briefe. Titel 1 -- Datierte Briefe. Titel 2 -- Datierte Briefe. Titel 3 -- Nicht genau datierbare Briefe -- Umfeldbriefe -- Anhang -- Frontmatter 2 -- Inhaltsverzeichnis -- Kommentar zum Briefwechsel -- Datierte Briefe. Titel 1 -- Datierte Briefe. Titel 2 -- Datierte Briefe. Titel 3 -- Nicht genau datierbare Briefe -- Umfeldbriefe -- Stammbäume -- Stammbaum Dubsky -- Stammbaum Knorr/Metzburg -- Register und Verzeichnisse -- Personen- und Werkregister -- Register der Werke Marie von Ebner-Eschenbachs -- Register der Werke Josephine von Knorrs -- Register der Periodika -- Geographisches Register -- Literatur- und Siglenverzeichnis -- Abbildungsnachweis -- Verzeichnis der Briefe
Summary: Der umfangreiche Briefwechsel Marie von Ebner-Eschenbachs mit der Lyrikerin und Übersetzerin Josephine Freiin von Knorr ist bislang von der Forschung unbeachtet geblieben. Die Briefe Josephine von Knorrs (251 Briefe und Karten) befinden sich im schriftlichen Nachlass Marie von Ebner-Eschenbachs im Familienarchiv Dubsky im Mährischen Landesarchiv in Brünn (Brno), die Briefe Ebner-Eschenbachs (ca. 520 Briefe und Karten) konnten im Nachlass Josephine von Knorrs (Privatbesitz) aufgefunden werden. Der Schreibzeitraum umfasst die Jahre 1851 bis 1908 und dokumentiert die lebenslange Verbindung der beiden Freundinnen, ihre schriftstellerische Existenz und ihr privates und gesellschaftliches Umfeld. Die Bedeutung des Briefwechsels zeigt sich nicht zuletzt darin, dass er ein Jahrzehnt früher einsetzt als die überlieferten Tagebücher Marie von Ebner-Eschenbachs. Damit verfügen wir erstmals über (von der Autorin) nicht nachträglich selbst zensierte Originaldokumente Ebner-Eschenbachs, die ihre Znaimer Jahre als jungverheiratete Ehefrau und angehende Schriftstellerin näher beleuchten und damit neue Einsichten (vor allem in Schreibprozess und Arbeitsweise) ermöglichen. Die Prinzipien der Textkonstitution und Kommentierung werden aus den Briefen entwickelt und orientieren sich an den in der neugermanistischen Briefedition üblichen Standards. Die Anordnung der Briefe erfolgt als Briefwechsel chronologisch. Sämtliche Texte werden nach den Handschriften zeichengetreu wiedergegeben, beschrieben und kommentiert. Ein biographischer und literaturwissenschaftlicher Essay, ein Editionsbericht, ein Personen- und Titelregister sowie ein Literaturverzeichnis schließen den Band ab.Summary: The extensive correspondence between Marie von Ebner-Eschenbach and the poet and translator Josephine Freiin von Knorr dating from 1851–1908 documents the lifelong attachment of these two friends and their literary, social, and personal lives. The importance of the correspondence is amplified by the fact that it began a decade earlier than Ebner-Eschenbach’s surviving journals.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783050093994

Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis -- Einführung -- Zu dieser Briefedition -- Dank -- Verzeichnis der editorischen Zeichen -- Verzeichnis der Abkürzungen -- Briefwechsel -- Datierte Briefe. Titel 1 -- Datierte Briefe. Titel 2 -- Datierte Briefe. Titel 3 -- Nicht genau datierbare Briefe -- Umfeldbriefe -- Anhang -- Frontmatter 2 -- Inhaltsverzeichnis -- Kommentar zum Briefwechsel -- Datierte Briefe. Titel 1 -- Datierte Briefe. Titel 2 -- Datierte Briefe. Titel 3 -- Nicht genau datierbare Briefe -- Umfeldbriefe -- Stammbäume -- Stammbaum Dubsky -- Stammbaum Knorr/Metzburg -- Register und Verzeichnisse -- Personen- und Werkregister -- Register der Werke Marie von Ebner-Eschenbachs -- Register der Werke Josephine von Knorrs -- Register der Periodika -- Geographisches Register -- Literatur- und Siglenverzeichnis -- Abbildungsnachweis -- Verzeichnis der Briefe

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Der umfangreiche Briefwechsel Marie von Ebner-Eschenbachs mit der Lyrikerin und Übersetzerin Josephine Freiin von Knorr ist bislang von der Forschung unbeachtet geblieben. Die Briefe Josephine von Knorrs (251 Briefe und Karten) befinden sich im schriftlichen Nachlass Marie von Ebner-Eschenbachs im Familienarchiv Dubsky im Mährischen Landesarchiv in Brünn (Brno), die Briefe Ebner-Eschenbachs (ca. 520 Briefe und Karten) konnten im Nachlass Josephine von Knorrs (Privatbesitz) aufgefunden werden. Der Schreibzeitraum umfasst die Jahre 1851 bis 1908 und dokumentiert die lebenslange Verbindung der beiden Freundinnen, ihre schriftstellerische Existenz und ihr privates und gesellschaftliches Umfeld. Die Bedeutung des Briefwechsels zeigt sich nicht zuletzt darin, dass er ein Jahrzehnt früher einsetzt als die überlieferten Tagebücher Marie von Ebner-Eschenbachs. Damit verfügen wir erstmals über (von der Autorin) nicht nachträglich selbst zensierte Originaldokumente Ebner-Eschenbachs, die ihre Znaimer Jahre als jungverheiratete Ehefrau und angehende Schriftstellerin näher beleuchten und damit neue Einsichten (vor allem in Schreibprozess und Arbeitsweise) ermöglichen. Die Prinzipien der Textkonstitution und Kommentierung werden aus den Briefen entwickelt und orientieren sich an den in der neugermanistischen Briefedition üblichen Standards. Die Anordnung der Briefe erfolgt als Briefwechsel chronologisch. Sämtliche Texte werden nach den Handschriften zeichengetreu wiedergegeben, beschrieben und kommentiert. Ein biographischer und literaturwissenschaftlicher Essay, ein Editionsbericht, ein Personen- und Titelregister sowie ein Literaturverzeichnis schließen den Band ab.

The extensive correspondence between Marie von Ebner-Eschenbach and the poet and translator Josephine Freiin von Knorr dating from 1851–1908 documents the lifelong attachment of these two friends and their literary, social, and personal lives. The importance of the correspondence is amplified by the fact that it began a decade earlier than Ebner-Eschenbach’s surviving journals.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In German.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)