Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

The Trans/National Study of Culture : A Translational Perspective / ed. by Doris Bachmann-Medick.

Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Concepts for the Study of Culture (CSC) ; 4Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2014]Copyright date: ©2014Description: 1 online resource (271 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783110333695
  • 9783110372601
  • 9783110333800
Subject(s): DDC classification:
  • 305.8 23/eng/20230216
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Preface and Acknowledgements -- Contents -- The Trans/National Study of Culture -- Towards Transnational Approaches to the Study of Culture -- I. Conceptualizations and Histories -- Place and Displaced Categories, or How We Translate Ourselves into Global Histories of the Modern -- The Transnational Study of Culture and the Indeterminacy of People(s) and Language(s) -- Scenes of Encounter -- From Hybridity to Translation -- Is there a Timetable when Concepts Travel? -- What Do We Translate when We Translate? -- II. Knowledge Systems and Discursive Fields -- Translation and the East There is No Such Thing as an ‘Eastern European Study of Culture’ -- Australian Cultural Studies -- Cultural Studies -- Translating ‘Media’ and ‘Communication’ -- D/Rifts between Visual Culture and Image Culture -- Notes on Contributors -- Index
Summary: This volume introduces key concepts for a trans/national expansion in the study of culture. Using translation as an analytical category, it explores what is translatable and untranslatable between nation-specific approaches such as British/American cultural studies, German Kulturwissenschaften and other traditions in studying culture. The range of articles included in the book covers both theoretical reflections and specific case studies that analyze the tensions and compatibilities amongst contemporary perspectives on the study of culture. By testing various key concepts – translation, cultural transfer, travelling concepts – this volume reflects on an essential vocabulary and common points of reference for scholars seeking new frameworks and methodologies for the foundation of a trans/national study of culture that is commensurate with the entangled nature of our world society.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783110333800

Frontmatter -- Preface and Acknowledgements -- Contents -- The Trans/National Study of Culture -- Towards Transnational Approaches to the Study of Culture -- I. Conceptualizations and Histories -- Place and Displaced Categories, or How We Translate Ourselves into Global Histories of the Modern -- The Transnational Study of Culture and the Indeterminacy of People(s) and Language(s) -- Scenes of Encounter -- From Hybridity to Translation -- Is there a Timetable when Concepts Travel? -- What Do We Translate when We Translate? -- II. Knowledge Systems and Discursive Fields -- Translation and the East There is No Such Thing as an ‘Eastern European Study of Culture’ -- Australian Cultural Studies -- Cultural Studies -- Translating ‘Media’ and ‘Communication’ -- D/Rifts between Visual Culture and Image Culture -- Notes on Contributors -- Index

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

This volume introduces key concepts for a trans/national expansion in the study of culture. Using translation as an analytical category, it explores what is translatable and untranslatable between nation-specific approaches such as British/American cultural studies, German Kulturwissenschaften and other traditions in studying culture. The range of articles included in the book covers both theoretical reflections and specific case studies that analyze the tensions and compatibilities amongst contemporary perspectives on the study of culture. By testing various key concepts – translation, cultural transfer, travelling concepts – this volume reflects on an essential vocabulary and common points of reference for scholars seeking new frameworks and methodologies for the foundation of a trans/national study of culture that is commensurate with the entangled nature of our world society.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)