Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Frankreichs Sprachen / Georg Kremnitz.

By: Material type: TextTextSeries: Romanistische Arbeitshefte ; 60Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2015]Copyright date: ©2015Description: 1 online resource (204 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783110357622
  • 9783110394467
  • 9783110357707
Subject(s): DDC classification:
  • 404/.20944
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Vorwort -- Inhaltsverzeichnis -- 1. Einleitung: Frankreichs Bevölkerung und ihre Zusammensetzung heute -- 2. Wichtige Etappen der Sprachengeschichte und Sprachenpolitik Frankreichs -- 3. Grundlegende Begrifflichkeiten -- 4. Die autochthonen Sprachen im französischen Mutterland -- 5. „Nicht-territorialisierte“ Sprachen in Frankreich -- 6. Ausblick auf die Sprachen der Überseegebiete -- 7. Ausgewählte Sprachen der Einwanderung im 20./21. Jahrhundert -- 8. Möglichkeiten und Grenzen fördernder Sprachenpolitik -- 9. Textanhang -- 10. Literatur
Summary: In France not only French is spoken, but also a number of other languages, i.e. those spoken by autochthonous groups and by immigrants, as well as those in use in the French overseas territories. Presenting all of them in a detailed manner, this volume discusses the opportunities plurilingualism can offer to France but also to any given society. Présentation du livre en langue française Contrairement à une idée largement répandue, en France on ne parle pas uniquement français. Y sont en effet également parlées des langues autochtones, des langues d’immigrés anciens et récents ainsi que les langues des départements et territoires d’outre-mer. Chacune d’entre elles a son histoire respective et entretient un rapport communicatif spécifique avec le français (et ces langues entretiennent souvent des rapports entre elles). Aujourd’hui, on parle des langues de France et des langues en France. Après une présentation des antécédents historiques et la définition de quelques termes fondamentaux de la sociolinguistique, ce livre présente, une à une, ces langues. Même si la plupart des États européens ne s’en sont pas encore rendu compte, l’emploi de plusieurs langues dans une société peut être enrichissant pour tous. En fin d’ouvrage est abordée et discutée la question de la valeur et des potentialités futures des sociétés plurilingues. Présentation sociolinguistique de toutes les langues importantes parlées en France Présentation du contexte historique Panorama clair et lisibleSummary: In Frankreich wird, entgegen einer weit verbreiteten Vorstellung, nicht nur Französisch gesprochen. Hinzu kommen die autochthonen Sprachen, die Sprachen der alten und neuen Zuwanderer sowie die in den Überseegebieten gesprochenen. Sie alle haben ihre eigene Geschichte und stehen mit dem Französischen (oft auch untereinander) in einem kommunikativen Zusammenhang. Man spricht heute von den langues de France und den langues en France. Nach einer Darstellung der historischen Voraussetzungen und wichtiger soziolinguistischer Grundbegriffe werden diese Sprachen en détail vorgestellt. Auch wenn es die meisten europäischen Staaten vielleicht noch nicht realisiert haben: Die Verwendung mehrerer Sprachen in einer Gesellschaft kann eine Bereicherung für alle sein. Abschließend diskutiert das Arbeitsheft die Frage nach dem Wert und den künftigen Möglichkeiten mehrsprachiger Gesellschaften. Présentation du livre en langue française Contrairement à une idée largement répandue, en France on ne parle pas uniquement français. Y sont en effet également parlées des langues autochtones, des langues d’immigrés anciens et récents ainsi que les langues des départements et territoires d’outre-mer. Chacune d’entre elles a son histoire respective et entretient un rapport communicatif spécifique avec le français (et ces langues entretiennent souvent des rapports entre elles). Aujourd’hui, on parle des langues de France et des langues en France. Après une présentation des antécédents historiques et la définition de quelques termes fondamentaux de la sociolinguistique, ce livre présente, une à une, ces langues. Même si la plupart des États européens ne s’en sont pas encore rendu compte, l’emploi de plusieurs langues dans une société peut être enrichissant pour tous. En fin d’ouvrage est abordée et discutée la question de la valeur et des potentialités futures des sociétés plurilingues. Présentation sociolinguistique de toutes les langues importantes parlées en France Présentation du contexte historique Panorama clair et lisible
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783110357707

Frontmatter -- Vorwort -- Inhaltsverzeichnis -- 1. Einleitung: Frankreichs Bevölkerung und ihre Zusammensetzung heute -- 2. Wichtige Etappen der Sprachengeschichte und Sprachenpolitik Frankreichs -- 3. Grundlegende Begrifflichkeiten -- 4. Die autochthonen Sprachen im französischen Mutterland -- 5. „Nicht-territorialisierte“ Sprachen in Frankreich -- 6. Ausblick auf die Sprachen der Überseegebiete -- 7. Ausgewählte Sprachen der Einwanderung im 20./21. Jahrhundert -- 8. Möglichkeiten und Grenzen fördernder Sprachenpolitik -- 9. Textanhang -- 10. Literatur

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

In France not only French is spoken, but also a number of other languages, i.e. those spoken by autochthonous groups and by immigrants, as well as those in use in the French overseas territories. Presenting all of them in a detailed manner, this volume discusses the opportunities plurilingualism can offer to France but also to any given society. Présentation du livre en langue française Contrairement à une idée largement répandue, en France on ne parle pas uniquement français. Y sont en effet également parlées des langues autochtones, des langues d’immigrés anciens et récents ainsi que les langues des départements et territoires d’outre-mer. Chacune d’entre elles a son histoire respective et entretient un rapport communicatif spécifique avec le français (et ces langues entretiennent souvent des rapports entre elles). Aujourd’hui, on parle des langues de France et des langues en France. Après une présentation des antécédents historiques et la définition de quelques termes fondamentaux de la sociolinguistique, ce livre présente, une à une, ces langues. Même si la plupart des États européens ne s’en sont pas encore rendu compte, l’emploi de plusieurs langues dans une société peut être enrichissant pour tous. En fin d’ouvrage est abordée et discutée la question de la valeur et des potentialités futures des sociétés plurilingues. Présentation sociolinguistique de toutes les langues importantes parlées en France Présentation du contexte historique Panorama clair et lisible

In Frankreich wird, entgegen einer weit verbreiteten Vorstellung, nicht nur Französisch gesprochen. Hinzu kommen die autochthonen Sprachen, die Sprachen der alten und neuen Zuwanderer sowie die in den Überseegebieten gesprochenen. Sie alle haben ihre eigene Geschichte und stehen mit dem Französischen (oft auch untereinander) in einem kommunikativen Zusammenhang. Man spricht heute von den langues de France und den langues en France. Nach einer Darstellung der historischen Voraussetzungen und wichtiger soziolinguistischer Grundbegriffe werden diese Sprachen en détail vorgestellt. Auch wenn es die meisten europäischen Staaten vielleicht noch nicht realisiert haben: Die Verwendung mehrerer Sprachen in einer Gesellschaft kann eine Bereicherung für alle sein. Abschließend diskutiert das Arbeitsheft die Frage nach dem Wert und den künftigen Möglichkeiten mehrsprachiger Gesellschaften. Présentation du livre en langue française Contrairement à une idée largement répandue, en France on ne parle pas uniquement français. Y sont en effet également parlées des langues autochtones, des langues d’immigrés anciens et récents ainsi que les langues des départements et territoires d’outre-mer. Chacune d’entre elles a son histoire respective et entretient un rapport communicatif spécifique avec le français (et ces langues entretiennent souvent des rapports entre elles). Aujourd’hui, on parle des langues de France et des langues en France. Après une présentation des antécédents historiques et la définition de quelques termes fondamentaux de la sociolinguistique, ce livre présente, une à une, ces langues. Même si la plupart des États européens ne s’en sont pas encore rendu compte, l’emploi de plusieurs langues dans une société peut être enrichissant pour tous. En fin d’ouvrage est abordée et discutée la question de la valeur et des potentialités futures des sociétés plurilingues. Présentation sociolinguistique de toutes les langues importantes parlées en France Présentation du contexte historique Panorama clair et lisible

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In German.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)