Susceptibility vs. Resistance : Case Studies on Different Structural Categories in Language-Contact Situations / ed. by Nataliya Levkovych.
Material type:
TextSeries: Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics (KPL/CPL) ; 19Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2022]Copyright date: ©2022Description: 1 online resource (X, 482 p.)Content type: - 9783110785197
- 9783110785548
- 9783110785517
- 306.44
- P130.5 .S87 2022
- P130.5 .S873 2022
- online - DeGruyter
- Issued also in print.
| Item type | Current library | Call number | URL | Status | Notes | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
eBook
|
Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online | online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) | Online access | Not for loan (Accesso limitato) | Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users | (dgr)9783110785517 |
Browsing Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino shelves, Shelving location: Nuvola online Close shelf browser (Hides shelf browser)
Frontmatter -- Contents -- Preface -- On the (almost im)possible emergence of grammatical gender in language-contact situations -- Language contact and number inflection in Patagonian Welsh -- VOY – PARA – SIEMPRE: Three Spanish-derived function words and the Chamorro irrealis -- On the borrowing of the English adversative connector but -- On loan conjunctions: A comparative study with special focus on the languages of the former Soviet Union -- Parallel Romancization: Chamorro and Tetun Dili – two heavy borrowers compared -- Index of Authors -- Index of Languages -- Index of Subjects
restricted access online access with authorization star
http://purl.org/coar/access_right/c_16ec
The topic of the volume is the contrast between borrowable categories and those which resist transfer. Resistance is illustrated for the unattested emergence of grammatical gender, the negligible impact of English and Spanish on the number category in Patagonian Welsh, the reluctance of replicas to borrow English but. MAT-borrowing does not imply the copying of rules as the Spanish function-words in the Chamorro irrealis show. Chamorro and Tetun Dili look similar on account of their contact-induced parallels. The languages of the former USSR have borrowed largely identical sets of conjunctions from Russian, Arabic, and Persian to converge in the domain of clause linkage. Resistance against and susceptibility to transfer call for further investigations to the benefit of language-contact theory.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)

