Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Die Kopula und ihre Komplemente : Zur Kompositionalität in Kopulasätzen / Ljudmila Geist.

By: Material type: TextTextSeries: Linguistische Arbeiten ; 502Publisher: Tübingen : Max Niemeyer Verlag, [2012]Copyright date: ©2006Description: 1 online resource (195 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783484305021
  • 9783110891744
Subject(s): LOC classification:
  • P299.C64G45 2006
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis -- Vorwort -- Abkürzungsverzeichnis -- 1 Einleitung -- 2 Prädikation vs. Gleichsetzung -- 3 Prädizierende Sätze und die Stadien/Individuen-Unterscheidung -- 4 Kopulasätze mit Adjektiven im Russischen: Kurzform vs. Langform -- 5 Ein geschärfter Blick auf die Nullkopula -- 6 Die „russische Variante": Offene Fragen -- 7 Schlussbemerkungen -- Quellenverzeichnis -- Literaturverzeichnis
Dissertation note: Dissertation Humboldt-Universität Berlin 2004. Summary: Die Analyse von Kopulasätzen ist eine Herausforderung an die kompositionelle Semantik. Während in Sätzen mit Vollverben die lexikalische und die grammatische Bedeutung durch das finite Vollverb ausgedrückt werden, setzt sich in Kopulasätzen die grammatische und die lexikalische Gesamtbedeutung des Prädikats aus der Bedeutung eines Kopulaverbs und der Bedeutung seines Komplements zusammen. Die Arbeit entwickelt eine kompositionelle Ableitung der Bedeutung von Kopulasätzen mit nominalen und adjektivischen Komplementen. Dabei werden die jeweiligen semantischen Beiträge der Bestandteile der Kopulasätze herausgearbeitet. Untersucht werden Kopulasätze im Russischen im Vergleich zum Spanischen, Deutschen und Englischen. Die enge Interaktion zwischen Morpho-Syntax und Semantik zeigt sich im Spanischen an den beiden Kopulaverben ser und estar und im Russischen an Spezifika wie Kasusalternation beim nominalen und adjektivischen Prädikativ, distinkter Kongruenzmarkierung beim prädikativen Adjektiv u.v.a. Die detaillierte Analyse dieser Konstruktionen gewährt einen Einblick in die typologisch parametrisierten Ausdrucksoptionen, die einzelsprachliche Grammatiken für die Kopulasätze bereitstellen. Die Untersuchung liefert Aufschluss darüber, wie Satzbildung unter Minimalbedingungen funktioniert, und leistet damit einen wichtigen Beitrag zur Diskussion über die Kompositionalität in der Satzsemantik.Summary: The study proposes a compositional derivation of the meaning of copular sentences featuring noun and adjective complements. Copular sentences in Russian are compared with their counterparts in Spanish, German, and English. Russian and Spanish display a number of morpho-syntactic alternations that render the interaction between syntax and semantics in copular sentences more transparent, thus providing insights into range of typologically parameterized expression options accorded to copular sentences by single-language grammars.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783110891744

Dissertation Humboldt-Universität Berlin 2004.

Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis -- Vorwort -- Abkürzungsverzeichnis -- 1 Einleitung -- 2 Prädikation vs. Gleichsetzung -- 3 Prädizierende Sätze und die Stadien/Individuen-Unterscheidung -- 4 Kopulasätze mit Adjektiven im Russischen: Kurzform vs. Langform -- 5 Ein geschärfter Blick auf die Nullkopula -- 6 Die „russische Variante": Offene Fragen -- 7 Schlussbemerkungen -- Quellenverzeichnis -- Literaturverzeichnis

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Die Analyse von Kopulasätzen ist eine Herausforderung an die kompositionelle Semantik. Während in Sätzen mit Vollverben die lexikalische und die grammatische Bedeutung durch das finite Vollverb ausgedrückt werden, setzt sich in Kopulasätzen die grammatische und die lexikalische Gesamtbedeutung des Prädikats aus der Bedeutung eines Kopulaverbs und der Bedeutung seines Komplements zusammen. Die Arbeit entwickelt eine kompositionelle Ableitung der Bedeutung von Kopulasätzen mit nominalen und adjektivischen Komplementen. Dabei werden die jeweiligen semantischen Beiträge der Bestandteile der Kopulasätze herausgearbeitet. Untersucht werden Kopulasätze im Russischen im Vergleich zum Spanischen, Deutschen und Englischen. Die enge Interaktion zwischen Morpho-Syntax und Semantik zeigt sich im Spanischen an den beiden Kopulaverben ser und estar und im Russischen an Spezifika wie Kasusalternation beim nominalen und adjektivischen Prädikativ, distinkter Kongruenzmarkierung beim prädikativen Adjektiv u.v.a. Die detaillierte Analyse dieser Konstruktionen gewährt einen Einblick in die typologisch parametrisierten Ausdrucksoptionen, die einzelsprachliche Grammatiken für die Kopulasätze bereitstellen. Die Untersuchung liefert Aufschluss darüber, wie Satzbildung unter Minimalbedingungen funktioniert, und leistet damit einen wichtigen Beitrag zur Diskussion über die Kompositionalität in der Satzsemantik.

The study proposes a compositional derivation of the meaning of copular sentences featuring noun and adjective complements. Copular sentences in Russian are compared with their counterparts in Spanish, German, and English. Russian and Spanish display a number of morpho-syntactic alternations that render the interaction between syntax and semantics in copular sentences more transparent, thus providing insights into range of typologically parameterized expression options accorded to copular sentences by single-language grammars.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In German.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)