Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Das Onomastikon der biblischen Ortsnamen : Edition der syrischen Fassung mit griechischem Text, englischer und deutscher Übersetzung / Eusebius von Caesarea; hrsg. von Stefan Timm.

By: Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur ; 152Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2012]Copyright date: ©2004Description: 1 online resource (299 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783110181913
  • 9783110906035
Subject(s): DDC classification:
  • 220.9/1 22 910
LOC classification:
  • BS630 .E97 2005eb
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
i-iv -- Vorwort -- Inhaltsverzeichnis -- Einleitung -- Siglen und Abkürzungen -- Text und Übersetzung. Nr. 4 - Nr. 580 -- Text und Übersetzung. Nr. 581 - Nr. 921 -- Indices -- 1. Index der Toponyme in griechisch -- 2. Index der Personennamen in griechisch -- 3. Index der griechischen Wörter -- 4. Zahlen und Entfernungsangaben in griechisch -- 5. Index der Toponyme in syrisch -- 6. Index der Personennamen in syrisch -- 7. Index der syrischen Wörter -- 8. Zahlen und Entfernungsangaben in syrisch -- Bibelstellenregister
Summary: Eusebs Lexikon der biblischen Ortsnamen ist das grundlegende Handbuch zur historischen Landeskunde des Heiligen Landes diesseits und jenseits des Jordans. In seiner lateinischen Fassung hat es das Abendland stark beeinflusst. Die syrische Fassung hat auf den Orient ähnlich stark gewirkt. Sie enthält die Weiterungen der lateinischen Fassung nicht und ist damit auch für die Textgeschichte der griechischen Fassung von erheblicher Bedeutung. Die syrische Fassung wird hier erstmals in einer interlinearen Form geboten: griechisch und syrisch, samt englischer und deutscher Übersetzung. Für den griechischen und für den syrischen Text sind vollständige Indices der Personennamen, der Wörter, der Zahlen und Entfernungsangaben erstellt. Pluspunkte: Erste kritische Edition des syrischen Textes von Eusebs "Onomastikon". Eingehender Vergleich der syrischen mit der griechischen Version. Ausführlicher textkritischer Kommentar. Mit interlinearer englischer und deutscher Übersetzung. Vollständige Konkordanzen zum griechischen und syrischen Text.Summary: [Index of Biblical Place Names] Eusebius of Caesarea’s gazetteer of biblical place-names is the basic handbook for the historical geography of the Holy Land on both banks of the Jordan. In its Latin version, it had a strong influence on the Occidental world. The Syriac version had a similar influence on the Orient and is presented here for the first time in an interlinear form: Greek and Syriac, together with a German and an English translation. It does not include the extensions of the Latin version, and is thus of considerable significance for the textual history of the Greek version.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783110906035

i-iv -- Vorwort -- Inhaltsverzeichnis -- Einleitung -- Siglen und Abkürzungen -- Text und Übersetzung. Nr. 4 - Nr. 580 -- Text und Übersetzung. Nr. 581 - Nr. 921 -- Indices -- 1. Index der Toponyme in griechisch -- 2. Index der Personennamen in griechisch -- 3. Index der griechischen Wörter -- 4. Zahlen und Entfernungsangaben in griechisch -- 5. Index der Toponyme in syrisch -- 6. Index der Personennamen in syrisch -- 7. Index der syrischen Wörter -- 8. Zahlen und Entfernungsangaben in syrisch -- Bibelstellenregister

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Eusebs Lexikon der biblischen Ortsnamen ist das grundlegende Handbuch zur historischen Landeskunde des Heiligen Landes diesseits und jenseits des Jordans. In seiner lateinischen Fassung hat es das Abendland stark beeinflusst. Die syrische Fassung hat auf den Orient ähnlich stark gewirkt. Sie enthält die Weiterungen der lateinischen Fassung nicht und ist damit auch für die Textgeschichte der griechischen Fassung von erheblicher Bedeutung. Die syrische Fassung wird hier erstmals in einer interlinearen Form geboten: griechisch und syrisch, samt englischer und deutscher Übersetzung. Für den griechischen und für den syrischen Text sind vollständige Indices der Personennamen, der Wörter, der Zahlen und Entfernungsangaben erstellt. Pluspunkte: Erste kritische Edition des syrischen Textes von Eusebs "Onomastikon". Eingehender Vergleich der syrischen mit der griechischen Version. Ausführlicher textkritischer Kommentar. Mit interlinearer englischer und deutscher Übersetzung. Vollständige Konkordanzen zum griechischen und syrischen Text.

[Index of Biblical Place Names] Eusebius of Caesarea’s gazetteer of biblical place-names is the basic handbook for the historical geography of the Holy Land on both banks of the Jordan. In its Latin version, it had a strong influence on the Occidental world. The Syriac version had a similar influence on the Orient and is presented here for the first time in an interlinear form: Greek and Syriac, together with a German and an English translation. It does not include the extensions of the Latin version, and is thus of considerable significance for the textual history of the Greek version.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In German.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)