Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Dictionnaire des régionalismes de Saint-Pierre et Miquelon / Patrice Brasseur, Jean-Paul Chauveau.

By: Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Canadiana Romanica ; 5Publisher: Tübingen : Max Niemeyer Verlag, [2011]Copyright date: ©1990Edition: Reprint 2011Description: 1 online resource (745 p.) : 2 KartenContent type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783484560055
  • 9783110932942
Subject(s): DDC classification:
  • 447/.97188 20
LOC classification:
  • PC3680.S35 B7 1990eb
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
i-iv -- TABLE DES MATÈRES -- INTRODUCTION -- 1 Situation geographique -- 2 Brève histoire -- 3 Situation linguistique actuelle -- 4 L’enquête -- 5 Particularismes linguistiques -- 6 Présentation du lexique -- Lexique -- A -- Β -- C -- D -- Ε -- F -- G -- Η -- I -- J -- Κ -- L -- Μ -- Ν -- Ο -- Ρ -- Q -- R -- S -- T -- V -- W -- Υ -- BIBLIOGRAPHIE -- INDEX DES FORMES RECUEILLIES PAR CHAMPS SEMANTIQUES
Summary: Cet ouvrage étudie les particularismes du français parlé dans les îles de Saint-Pierre et Miquelon. Au noyau primitif de la population, constitué pour l'essentiel d'Acadiens, se sont joints au cours des 19e et 20e siècles des pêcheurs venus des côtes de Normandie, de Bretagne, du Pays Basque ou de Terre-Neuve. Le français parlé dans l'archipel se caractérise surtout par son lexique. Le dictionnaire proprement dit comporte plus de 1500 entrées sous lesquelles sont notés des mots, des emplois ou des locutions qu'ignorent les dictionnaires les dictionnaires du français contemporain ou auxquels ils assignent un usage restreint. Une brève notice historique tente de déterminer pour chaque cas par quelle voie le particularisme s'est implanté dans le français de l'archipel. Les concordances avec l'acadien sont nombreuses, mais les emprunts au parler des terre-neuvas donnent une physionomie originale à ce français d'Amérique du Nord. En fin d'ouvrage, un index regroupe tous les faits lexicaux par champs sémantiques.

i-iv -- TABLE DES MATÈRES -- INTRODUCTION -- 1 Situation geographique -- 2 Brève histoire -- 3 Situation linguistique actuelle -- 4 L’enquête -- 5 Particularismes linguistiques -- 6 Présentation du lexique -- Lexique -- A -- Β -- C -- D -- Ε -- F -- G -- Η -- I -- J -- Κ -- L -- Μ -- Ν -- Ο -- Ρ -- Q -- R -- S -- T -- V -- W -- Υ -- BIBLIOGRAPHIE -- INDEX DES FORMES RECUEILLIES PAR CHAMPS SEMANTIQUES

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Cet ouvrage étudie les particularismes du français parlé dans les îles de Saint-Pierre et Miquelon. Au noyau primitif de la population, constitué pour l'essentiel d'Acadiens, se sont joints au cours des 19e et 20e siècles des pêcheurs venus des côtes de Normandie, de Bretagne, du Pays Basque ou de Terre-Neuve. Le français parlé dans l'archipel se caractérise surtout par son lexique. Le dictionnaire proprement dit comporte plus de 1500 entrées sous lesquelles sont notés des mots, des emplois ou des locutions qu'ignorent les dictionnaires les dictionnaires du français contemporain ou auxquels ils assignent un usage restreint. Une brève notice historique tente de déterminer pour chaque cas par quelle voie le particularisme s'est implanté dans le français de l'archipel. Les concordances avec l'acadien sont nombreuses, mais les emprunts au parler des terre-neuvas donnent une physionomie originale à ce français d'Amérique du Nord. En fin d'ouvrage, un index regroupe tous les faits lexicaux par champs sémantiques.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In French.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)