Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

El botón de seda negra : traducción religiosa y cultura material en las Indias / Esperanza López Parada.

By: Material type: TextTextSeries: Parecos y australes. Ensayos de Cultura de la Colonia ; 21Publisher: Frankfurt am Main : Vervuert Verlagsgesellschaft, [2018]Copyright date: ©2018Description: 1 online resourceContent type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9788416922239
  • 9783954876228
Subject(s): Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Índice -- Agradecimientos -- Las palabras y las cosas A modo de prefacio -- 1. Sermones en quechua: resistencias del habla a la traducción -- 2. El nombre de Dios en lengua de indios -- 3. Ser o no ser (entendido) Las guías de conversación y los diccionarios del viajero -- 4. La pasión de las listas, la violencia del nombre -- 5. Maneras exquisitas de pecar: la confesión hecha con quipus -- 6. Blanquear un ídolo, traducir al dios -- 7. Regímenes de la mirada: Tangatanga y la Trinidad -- 8. Mascar coca o digerir diferencia -- 9. Festines sin banquete, la comunión (no) administrada a los indios -- 10. Emblemas que adornan un altar del Corpus -- 11. La querella americana de antiguos y modernos o el viaje de los dogmas -- 12. Botines no venales: traer y llevar sentido -- Bibliografía
Summary: Utilizando un corpus de textos que encajarían en la consideración de "literatura menor" (diccionarios, vocabularios, sermonarios, confesionarios, cartillas y catecismos, mapas, inventarios, emblemas, diálogos catequizadores, escapularios y estampas) se analizan los primeros instantes del encuentro cultural americano, y de la incomprensión que a él parece subyacer.

Frontmatter -- Índice -- Agradecimientos -- Las palabras y las cosas A modo de prefacio -- 1. Sermones en quechua: resistencias del habla a la traducción -- 2. El nombre de Dios en lengua de indios -- 3. Ser o no ser (entendido) Las guías de conversación y los diccionarios del viajero -- 4. La pasión de las listas, la violencia del nombre -- 5. Maneras exquisitas de pecar: la confesión hecha con quipus -- 6. Blanquear un ídolo, traducir al dios -- 7. Regímenes de la mirada: Tangatanga y la Trinidad -- 8. Mascar coca o digerir diferencia -- 9. Festines sin banquete, la comunión (no) administrada a los indios -- 10. Emblemas que adornan un altar del Corpus -- 11. La querella americana de antiguos y modernos o el viaje de los dogmas -- 12. Botines no venales: traer y llevar sentido -- Bibliografía

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Utilizando un corpus de textos que encajarían en la consideración de "literatura menor" (diccionarios, vocabularios, sermonarios, confesionarios, cartillas y catecismos, mapas, inventarios, emblemas, diálogos catequizadores, escapularios y estampas) se analizan los primeros instantes del encuentro cultural americano, y de la incomprensión que a él parece subyacer.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In Spanish.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 09. Sep 2019)