Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Sprachliche Asymmetrien von Diskursmetaphern der Dunkelheit im literarischen Kontext : Eine kontrastive Studie anhand Daniel Kehlmanns Ich und Kaminski und seiner ungarischen Übersetzung / Renáta Péter-Szabó.

By: Material type: TextTextSeries: Deutsch als Fremd- und Fachsprache ; 3Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2023]Copyright date: ©2023Description: 1 online resource (XVIII, 417 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783110772913
  • 9783110773095
  • 9783110772975
Subject(s): Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Inhalt -- Abkürzungsverzeichnis -- Abbildungsverzeichnis -- Tabellenverzeichnis -- 1 Einleitung -- 2 Theoretischer Problemhorizont -- 3 Forschungsbezogene Bemerkungen zum literarischen Korpus „Ich und Kaminski“ -- 4 Arbeitsmethodologische Überlegungen zu dieser Untersuchung -- 5 Empirische Metaphernbelege und Analyse -- 6 Fazit -- Literaturverzeichnis -- Anhang -- Tabellen zu den Metaphernfokusgruppen mit Interlinearglossierung -- Tabellen zur MIPVU-Analyse der erhobenen Daten -- Sachregister
Summary: Die Asymmetrie als sprachliches und nicht-sprachliches Phänomen beschäftigt den Menschen bereits seit der Antike. In der Sprachwissenschaft ist sie ein gern und oft verwendeter Begriff zur Beschreibung ungleicher sprachlicher Phänomene in der kontrastiven Linguistik, Gesprächsforschung, Semiotik, Grammatik, Übersetzungswissenschaft etc. Diese Studie widmet sich ebenfalls dem Phänomen „Asymmetrie", aber aus der Perspektive kognitiver Diskursmetaphern des Diskurskonzeptes Dunkelheit in einem Korpus aus der deutschen Gegenwartsliteratur. Sie führt eine interdisziplinäre Untersuchung im Gebiet der kognitiven Linguistik, Diskurslinguistik, Übersetzungswissenschaft, kontrastiven Linguistik und Literaturwissenschaft durch. Die herausgearbeiteten Asymmetrien beschreiben semantische/lexikalische und grammatische Ungleichheiten zwischen kognitiver Diskursmetaphern des Konzeptes Dunkelheit in Bezug auf die Diskurssprachen Deutsch und Ungarisch. Die Arbeit versucht mit der Durchführung der Untersuchung gleichzeitig eine Brücke zwischen den oben genannten Disziplinen zu erschaffen.Summary: This study delves into the phenomenon of "asymmetry" by looking at cognitive discourse metaphors for the concept of darkness in a literary corpus. It carries out an interdisciplinary study and presents semantic/lexical and grammatical asymmetries between German and Hungarian cognitive discourse metaphors while attempting to build a bridge between linguistics and literary studies.

Frontmatter -- Inhalt -- Abkürzungsverzeichnis -- Abbildungsverzeichnis -- Tabellenverzeichnis -- 1 Einleitung -- 2 Theoretischer Problemhorizont -- 3 Forschungsbezogene Bemerkungen zum literarischen Korpus „Ich und Kaminski“ -- 4 Arbeitsmethodologische Überlegungen zu dieser Untersuchung -- 5 Empirische Metaphernbelege und Analyse -- 6 Fazit -- Literaturverzeichnis -- Anhang -- Tabellen zu den Metaphernfokusgruppen mit Interlinearglossierung -- Tabellen zur MIPVU-Analyse der erhobenen Daten -- Sachregister

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

Die Asymmetrie als sprachliches und nicht-sprachliches Phänomen beschäftigt den Menschen bereits seit der Antike. In der Sprachwissenschaft ist sie ein gern und oft verwendeter Begriff zur Beschreibung ungleicher sprachlicher Phänomene in der kontrastiven Linguistik, Gesprächsforschung, Semiotik, Grammatik, Übersetzungswissenschaft etc. Diese Studie widmet sich ebenfalls dem Phänomen „Asymmetrie", aber aus der Perspektive kognitiver Diskursmetaphern des Diskurskonzeptes Dunkelheit in einem Korpus aus der deutschen Gegenwartsliteratur. Sie führt eine interdisziplinäre Untersuchung im Gebiet der kognitiven Linguistik, Diskurslinguistik, Übersetzungswissenschaft, kontrastiven Linguistik und Literaturwissenschaft durch. Die herausgearbeiteten Asymmetrien beschreiben semantische/lexikalische und grammatische Ungleichheiten zwischen kognitiver Diskursmetaphern des Konzeptes Dunkelheit in Bezug auf die Diskurssprachen Deutsch und Ungarisch. Die Arbeit versucht mit der Durchführung der Untersuchung gleichzeitig eine Brücke zwischen den oben genannten Disziplinen zu erschaffen.

This study delves into the phenomenon of "asymmetry" by looking at cognitive discourse metaphors for the concept of darkness in a literary corpus. It carries out an interdisciplinary study and presents semantic/lexical and grammatical asymmetries between German and Hungarian cognitive discourse metaphors while attempting to build a bridge between linguistics and literary studies.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In German.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 25. Jun 2024)