Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

The Quran. The Lexical Profile of the Suras : Volume 14: Suras: 58-72: المجادلة - الجن: al-Mujādila - al-Jinn / Elie Wardini.

By: Material type: TextTextSeries: Gorgias Islamic Studies ; 22Publisher: Piscataway, NJ : Gorgias Press, [2024]Copyright date: 2024Description: 1 online resource (544 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9781463246761
Subject(s): DDC classification:
  • 297.1/2242 23/eng/20240531
LOC classification:
  • PJ6696 .W38 2023
  • PJ6696 .W38 2024 v.14
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources:
Contents:
Frontmatter -- The Quran: The Lexical Profile of the Suras -- Attribution -- Corrigenda in the Tanzil.net Uthmani Text -- The Suras of the Quran -- Critical values of Pearson’s r for each Sura -- Transcription -- al-Mujādila - 058 - ال مج اد لة - -- al-Ḥašr - 059 - ال حشر -- al-Mumtaḥana - 060 - ال مم تح نة -- al-Ṣaff - 061 - الصف - -- al-Jumuʿa - 062 - ال جمعة - -- al-Munāfiqūn - 063 - ال م نافقون -- al-Taġābun - 064 - التغابن - -- al-Ṭalāq - 065 - ال طلاق -- al-Taḥrīm - التحريم - 066 -- al-Mulk - ال ملك - 067 -- al-Qalam - ال قلم - 068 -- al-Ḥāqqa - ال ح اقة - 069 -- al-Maʿārij - ال معارج - 070 -- Nūḥ - نحو - 071 -- al-Jinn - ال جن - 072
Summary: The aim with the present series, The Quran: The Lexical Profile of the Suras, is to present key data related to the lexicon of the suras of the Quran, in terms of Key Word distribution and lexical associations within each sura. The digital text used for this purpose is the Uthmani text of the Tanzil Quran Text. All vocalized Arabic text is "ed unaltered in any shape or form from the Tanzil text. Unvocalized Arabic text and transcriptions are my own. The Key Words are always referenced by their lemma and are sorted alphabetically according to Arabic and UNICODE order with minor adjustments for consistency. In lemmatizing the words, no attention has been given to the semantics of each word. Only on rare occasion have similar forms of words or proper nouns been separated in order to avoid confusion. In assigning each word a lemma, Classical dictionaries and Quran commentaries, as well as modern Quran dictionaries have been consulted.
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9781463246761

Frontmatter -- The Quran: The Lexical Profile of the Suras -- Attribution -- Corrigenda in the Tanzil.net Uthmani Text -- The Suras of the Quran -- Critical values of Pearson’s r for each Sura -- Transcription -- al-Mujādila - 058 - ال مج اد لة - -- al-Ḥašr - 059 - ال حشر -- al-Mumtaḥana - 060 - ال مم تح نة -- al-Ṣaff - 061 - الصف - -- al-Jumuʿa - 062 - ال جمعة - -- al-Munāfiqūn - 063 - ال م نافقون -- al-Taġābun - 064 - التغابن - -- al-Ṭalāq - 065 - ال طلاق -- al-Taḥrīm - التحريم - 066 -- al-Mulk - ال ملك - 067 -- al-Qalam - ال قلم - 068 -- al-Ḥāqqa - ال ح اقة - 069 -- al-Maʿārij - ال معارج - 070 -- Nūḥ - نحو - 071 -- al-Jinn - ال جن - 072

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

The aim with the present series, The Quran: The Lexical Profile of the Suras, is to present key data related to the lexicon of the suras of the Quran, in terms of Key Word distribution and lexical associations within each sura. The digital text used for this purpose is the Uthmani text of the Tanzil Quran Text. All vocalized Arabic text is "ed unaltered in any shape or form from the Tanzil text. Unvocalized Arabic text and transcriptions are my own. The Key Words are always referenced by their lemma and are sorted alphabetically according to Arabic and UNICODE order with minor adjustments for consistency. In lemmatizing the words, no attention has been given to the semantics of each word. Only on rare occasion have similar forms of words or proper nouns been separated in order to avoid confusion. In assigning each word a lemma, Classical dictionaries and Quran commentaries, as well as modern Quran dictionaries have been consulted.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In Arabic.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 20. Nov 2024)