Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Form Follows Love (Édition française) : Une intuition construite – du Bangladesh à l’Europe et au-delà / Anna Heringer, Dominique Gauzin-Müller.

By: Contributor(s): Material type: TextTextPublisher: Basel : Birkhäuser, [2024]Copyright date: 2024Description: 1 online resource (160 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783035628876
  • 9783035628883
Subject(s): Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Contenu -- À propos du bonheur -- PREMIÈRES INSPIRATIONS -- BANGLADESH : UNE EXPÉRIENCE SI FORMATRICE -- DU BANGLADESH À L’EUROPE -- Tous les talents du monde … -- L’histoire derrière le livre -- Remerciements -- Crédits photographiques -- Mentions légales
Summary: «La beauté n'a rien à voir avec l'argent ou la finance. Elle demande de la créativité et de l'amour», affirme Anna Heringer. Sa vision fait mouche, comme en témoignent des amphithéâtres pleins, des prix internationaux (dont l’Aga Kahn Award en 2007 et l’OBEL AWARD en 2020), une invitation au TED Talk 2017 ainsi que de nombreuses expositions: MoMA à New York, MAM à São Paulo, Biennale de Venise, etc. Dans Form Follows Love, Anna Heringer raconte à l'auteure Dominique Gauzin-Müller son parcours d'architecte : ses études, la rencontre avec le spécialiste du pisé Martin Rauch, sa pratique dans le Sud global et ses projets actuels en Europe. Elle partage avec nous le constat que la terre crue est non seulement un matériau respectueux de l'environnement, mais aussi que sa mise en œuvre dans les bâtiments initie des processus réparateurs au sein de la société. Dans ce texte essentiel, l'architecte allemande Anna Heringer, spécialiste de la construction en terre crue, raconte à la fois: comment l'architecture peut avoir une influence positive sur la société et sur l'environnement comment construire avec des ressources locales préserve l'équilibre écologique. Disponible en français, allemand et anglais According to Anna Heringer, "Beauty has nothing to do with money or finance, but everything to do with creativity and love". With statements like this she clearly has her finger on the pulse of our time, judging by the packed lecture halls, international awards such as the 2007 Aga Kahn Award or the 2020 OBEL AWARD, exhibitions at MoMA, MAM São Paulo, and the Venice Biennale. In Form Follows Love, Anna Heringer talks to author Dominique Gauzin-Müller about her career as an architect, her studies, her experiences during a workshop by Martin Rauch, her practice in the Global South, and current projects in the Global North. She shares with us the insight that clay is not only an environmentally friendly material, but in the best cases it can even trigger socially beneficial processes.Summary: „Schönheit hat nichts mit Geld oder Finanzen zu tun, sondern mit Kreativität und Liebe“, sagt Anna Heringer und trifft damit den Nerv der Zeit. Das belegen volle Hörsäle, internationale Auszeichnungen wie z. B. der Aga Kahn Award 2007 oder der OBEL AWARD 2020 sowie Ausstellungen im MoMA, im MAM São Paulo und bei der Biennale in Venedig oder die Einladung zum TED Talk 2017. In Form Follows Love erzählt Anna Heringer der Autorin Dominique Gauzin-Müller von ihrem Werdegang als Architektin, dem Studium, ihren Erfahrungen während eines Workshops von Martin Rauch und ihrer Praxis im Globalen Süden bis hin zu ihren aktuellen Projekten im Globalen Norden. Sie teilt mit uns dabei die Erkenntnis, dass Lehm nicht nur ein umweltfreundlicher Werkstoff ist, sondern damit beim Bauen im besten Fall sogar gesellschaftlich heilsame Prozesse angestoßen werden können. Essenzieller Text der auf Lehmbau spezialisierten Architektin Anna Heringer Wie Architektur Umwelt und Gesellschaft positiv verändern kann Bauen mit lokalen Ressourcen zur Erhaltung des ökologischen Gleichgewichts Erhältlich auf Deutsch, Englisch und Französisch «La beauté n'a rien à voir avec l'argent ou la finance. Elle demande de la créativité et de l'amour», affirme Anna Heringer. Sa vision fait mouche, comme en témoignent des amphithéâtres pleins, des prix internationaux (dont l’Aga Kahn Award en 2007 et l’OBEL AWARD en 2020), une invitation au TED Talk 2017 ainsi que de nombreuses expositions: MoMA à New York, MAM à São Paulo, Biennale de Venise, etc. Dans Form Follows Love, Anna Heringer raconte à l'auteure Dominique Gauzin-Müller son parcours d'architecte : ses études, la rencontre avec le spécialiste du pisé Martin Rauch, sa pratique dans le Sud global et ses projets actuels en Europe. Elle partage avec nous le constat que la terre crue est non seulement un matériau respectueux de l'environnement, mais aussi que sa mise en œuvre dans les bâtiments initie des processus réparateurs au sein de la société. Dans ce texte essentiel, l'architecte allemande Anna Heringer, spécialiste de la construction en terre crue, raconte à la fois: comment l'architecture peut avoir une influence positive sur la société et sur l'environnementcomment construire avec des ressources locales préserve l'équilibre écologique.Disponible en français, allemand et anglais
Holdings
Item type Current library Call number URL Status Notes Barcode
eBook eBook Biblioteca "Angelicum" Pont. Univ. S.Tommaso d'Aquino Nuvola online online - DeGruyter (Browse shelf(Opens below)) Online access Not for loan (Accesso limitato) Accesso per gli utenti autorizzati / Access for authorized users (dgr)9783035628883

Frontmatter -- Contenu -- À propos du bonheur -- PREMIÈRES INSPIRATIONS -- BANGLADESH : UNE EXPÉRIENCE SI FORMATRICE -- DU BANGLADESH À L’EUROPE -- Tous les talents du monde … -- L’histoire derrière le livre -- Remerciements -- Crédits photographiques -- Mentions légales

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

«La beauté n'a rien à voir avec l'argent ou la finance. Elle demande de la créativité et de l'amour», affirme Anna Heringer. Sa vision fait mouche, comme en témoignent des amphithéâtres pleins, des prix internationaux (dont l’Aga Kahn Award en 2007 et l’OBEL AWARD en 2020), une invitation au TED Talk 2017 ainsi que de nombreuses expositions: MoMA à New York, MAM à São Paulo, Biennale de Venise, etc. Dans Form Follows Love, Anna Heringer raconte à l'auteure Dominique Gauzin-Müller son parcours d'architecte : ses études, la rencontre avec le spécialiste du pisé Martin Rauch, sa pratique dans le Sud global et ses projets actuels en Europe. Elle partage avec nous le constat que la terre crue est non seulement un matériau respectueux de l'environnement, mais aussi que sa mise en œuvre dans les bâtiments initie des processus réparateurs au sein de la société. Dans ce texte essentiel, l'architecte allemande Anna Heringer, spécialiste de la construction en terre crue, raconte à la fois: comment l'architecture peut avoir une influence positive sur la société et sur l'environnement comment construire avec des ressources locales préserve l'équilibre écologique. Disponible en français, allemand et anglais According to Anna Heringer, "Beauty has nothing to do with money or finance, but everything to do with creativity and love". With statements like this she clearly has her finger on the pulse of our time, judging by the packed lecture halls, international awards such as the 2007 Aga Kahn Award or the 2020 OBEL AWARD, exhibitions at MoMA, MAM São Paulo, and the Venice Biennale. In Form Follows Love, Anna Heringer talks to author Dominique Gauzin-Müller about her career as an architect, her studies, her experiences during a workshop by Martin Rauch, her practice in the Global South, and current projects in the Global North. She shares with us the insight that clay is not only an environmentally friendly material, but in the best cases it can even trigger socially beneficial processes.

„Schönheit hat nichts mit Geld oder Finanzen zu tun, sondern mit Kreativität und Liebe“, sagt Anna Heringer und trifft damit den Nerv der Zeit. Das belegen volle Hörsäle, internationale Auszeichnungen wie z. B. der Aga Kahn Award 2007 oder der OBEL AWARD 2020 sowie Ausstellungen im MoMA, im MAM São Paulo und bei der Biennale in Venedig oder die Einladung zum TED Talk 2017. In Form Follows Love erzählt Anna Heringer der Autorin Dominique Gauzin-Müller von ihrem Werdegang als Architektin, dem Studium, ihren Erfahrungen während eines Workshops von Martin Rauch und ihrer Praxis im Globalen Süden bis hin zu ihren aktuellen Projekten im Globalen Norden. Sie teilt mit uns dabei die Erkenntnis, dass Lehm nicht nur ein umweltfreundlicher Werkstoff ist, sondern damit beim Bauen im besten Fall sogar gesellschaftlich heilsame Prozesse angestoßen werden können. Essenzieller Text der auf Lehmbau spezialisierten Architektin Anna Heringer Wie Architektur Umwelt und Gesellschaft positiv verändern kann Bauen mit lokalen Ressourcen zur Erhaltung des ökologischen Gleichgewichts Erhältlich auf Deutsch, Englisch und Französisch «La beauté n'a rien à voir avec l'argent ou la finance. Elle demande de la créativité et de l'amour», affirme Anna Heringer. Sa vision fait mouche, comme en témoignent des amphithéâtres pleins, des prix internationaux (dont l’Aga Kahn Award en 2007 et l’OBEL AWARD en 2020), une invitation au TED Talk 2017 ainsi que de nombreuses expositions: MoMA à New York, MAM à São Paulo, Biennale de Venise, etc. Dans Form Follows Love, Anna Heringer raconte à l'auteure Dominique Gauzin-Müller son parcours d'architecte : ses études, la rencontre avec le spécialiste du pisé Martin Rauch, sa pratique dans le Sud global et ses projets actuels en Europe. Elle partage avec nous le constat que la terre crue est non seulement un matériau respectueux de l'environnement, mais aussi que sa mise en œuvre dans les bâtiments initie des processus réparateurs au sein de la société. Dans ce texte essentiel, l'architecte allemande Anna Heringer, spécialiste de la construction en terre crue, raconte à la fois: comment l'architecture peut avoir une influence positive sur la société et sur l'environnementcomment construire avec des ressources locales préserve l'équilibre écologique.Disponible en français, allemand et anglais

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In French.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 20. Nov 2024)