Library Catalog
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Diglossic Translanguaging : The Multilingual Repertoire of German-Speaking Jews in Berlin / Esther Jahns.

By: Material type: TextTextSeries: Language and Social Life [LSL] ; 33Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton, [2024]Copyright date: 2024Description: 1 online resource (XI, 245 p.)Content type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9783111322469
  • 9783111322766
  • 9783111322674
Subject(s): DDC classification:
  • 306.44
Other classification:
  • online - DeGruyter
Online resources: Available additional physical forms:
  • Issued also in print.
Contents:
Frontmatter -- Acknowledgement -- Contents -- 1 Introduction -- 2 Jewish languages -- 3 Language contact, variation and social meaning -- 4 Research design and community -- 5 The linguistic repertoire of German-speaking Jews -- 6 Linguistic choices and perception of language use -- 7 From intra-speaker variation to diglossic translanguaging -- 8 Summary and conclusion -- References -- Annex -- Index
Summary: This book examines how German-speaking Jews living in Berlin make sense and make use of their multilingual repertoire. With a focus on lexical variation, the book demonstrates how speakers integrate Yiddish and Hebrew elements into German for indexing belonging and for positioning themselves within the Jewish community. Linguistic choices are shaped by language ideologies (e.g., authenticity, prescriptivism, nostalgia). Speakers translanguage when using their multilingual repertoire, but do so in a diglossic way, using elements from different languages for specific domains.

Frontmatter -- Acknowledgement -- Contents -- 1 Introduction -- 2 Jewish languages -- 3 Language contact, variation and social meaning -- 4 Research design and community -- 5 The linguistic repertoire of German-speaking Jews -- 6 Linguistic choices and perception of language use -- 7 From intra-speaker variation to diglossic translanguaging -- 8 Summary and conclusion -- References -- Annex -- Index

restricted access online access with authorization star

http://purl.org/coar/access_right/c_16ec

This book examines how German-speaking Jews living in Berlin make sense and make use of their multilingual repertoire. With a focus on lexical variation, the book demonstrates how speakers integrate Yiddish and Hebrew elements into German for indexing belonging and for positioning themselves within the Jewish community. Linguistic choices are shaped by language ideologies (e.g., authenticity, prescriptivism, nostalgia). Speakers translanguage when using their multilingual repertoire, but do so in a diglossic way, using elements from different languages for specific domains.

Issued also in print.

Mode of access: Internet via World Wide Web.

In English.

Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 20. Nov 2024)