TY - BOOK AU - Antia,Bassey E. AU - Baker,Beverly AU - Costley,Tracey AU - Dyers,Charlyn AU - Esquinca,Alberto AU - Gentil,Guillaume AU - Hiller,Gwenn AU - Hodges,Rhian AU - Hurst,Ellen AU - Ifan,Gwawr AU - Kiernan,Julia E. AU - Madiba,Mbulungeni AU - Mangonéz,Lauren Pérez AU - Manu,Zina AU - Mazak,Catherine M. AU - Mein,Erika AU - Monárrez,Angélica AU - Morreira,Shannon AU - Palfreyman,David M. AU - Poha,Wilson AU - Rivera,A.J. AU - Villa,Elsa Q. AU - Wang,Danping AU - van der Walt,Christa TI - Academic Biliteracies: Multilingual Repertoires in Higher Education T2 - Bilingual Education & Bilingualism SN - 9781783097418 AV - P57.C6 A324 2017 U1 - 404.2 PY - 2017///] CY - Bristol, Blue Ridge Summit : PB - Multilingual Matters, KW - Education, Bilingualism KW - China KW - Hong Kong KW - Language and education KW - Language and languages KW - Study and teaching (Higher) KW - Multiculturalism KW - LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General KW - bisacsh KW - academic biliteracies KW - academic literacy KW - academic reading and writing KW - bilingualism KW - biliteracy KW - higher education KW - multilingual higher education KW - multilingual KW - multilingualism KW - reading for academic purposes KW - translanguaging KW - writing for academic purposes N1 - Frontmatter --; Contents --; List of Contributors --; Acknowledgements --; 1. Introduction: Biliteracies in Higher Education --; 2. 'No Way, I Could Never Write My Essays in Cantonese. I Only Know How to Do It in English': Understanding Undergraduate Students' Languages and Literacies at a Hong Kong University --; 3. Academic Biliteracy in College: Borderland Undergraduate Engineering Students' Mobilization of Semiotic Resources --; 4. Translanguaging in University Literacy Practice: Bilingual Collaboration Around English Texts --; 5. Surfacing and Valuing Students' Linguistic Resources in an English-Dominant University --; 6. Translation Narratives: Engaging Multilingual Learners in Translingual Writing Practices --; 7. Affirming the Biliteracy of University Students: Provision of Multilingual Lecture Resources at the University of the Western Cape, South Africa --; 8. Creative Collaboration in Higher Education: A Coleg Cymraeg Cenedlaethol Case Study --; 9. Bilingual Academic Literacies for Chinese Language Teachers --; 10. Biliteracy as Policy in Academic Institutions --; 11. Afterword: Moving Forward with Academic Biliteracy Research --; Index; restricted access; Issued also in print N2 - Research on academic literacy within higher education has focused almost exclusively on the development of academic literacy in English. This book is unique in showing how students use other languages when they engage with written academic content - whether in reading, discussing or writing - and how increasingly multilingual higher education campuses open up the possibility for students to exploit their multilingual repertoires in and around reading/writing for academic purposes. Chapters range from cases of informal student use of different written languages, to pedagogical, institutional and disciplinary strategies leveraging multilingual resources to develop biliteracy. They are ordered according to two dominant themes. The first includes accounts of diverse multilingual contexts where biliteracy practices emerge in response to the demands of academic reading and writing. The second theme focuses on more deliberate attempts to teach biliteracy or to teach in a way that supports biliteracy. The collection will be of interest to researchers, higher education practitioners and students of multilingual higher education and academic literacy UR - https://doi.org/10.21832/9781783097425 UR - https://www.degruyter.com/isbn/9781783097425 UR - https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781783097425/original ER -