TY - BOOK AU - Apollonius de Perge AU - Rashed,Roshdi TI - Apollonius de Perge, Coniques: Texte grec et arabe etabli, traduit et commenté. T2 - Scientia Graeco-Arabica , SN - 9783110199383 U1 - 510 PY - 2009///] CY - Berlin, Boston : PB - De Gruyter, KW - Apollonius von Perge KW - Kegelschnitt KW - Mathematik /i. d. Antike KW - PHILOSOPHY / History & Surveys / Ancient & Classical KW - bisacsh KW - Apollonius of Perge KW - Conic Section KW - Mathematics/in Antiquity N1 - Frontmatter --; Sommaire --; Sigla --; Première Partie --; Introduction. L'objet du quatrième livre des coniques d'apollonius --; Chapitre I. Nombre des points d'intersection et de contact d'une droite variable et d'une conique --; Chapitre II. Nombre de points d'intersection et de contact des sections coniques --; Chapitre III. Histoire du texte --; Seconde Partie --; Le quatrième livre du traité d'apollonius sur les conigues --; Notes complémentaires --; Appendice. Intersection de deux coniques --; Backmatter; restricted access; Issued also in print N2 - Book IV of the Konika consists of two parts; the first presents a theory of poles and polars, the second deals with the number of intersections and points of contact in a conic section. Previously the book was only extant as the very unreliable text of a Greek commentary by Eutocius. Roshdi Rashed here presents for the first time an edition of an Arabic translation based on a text independent of this Greek version. This is a valuable re-discovery, for which reason it is published here as a separate volume. It contains an edition princeps of the Arabic text, together with a faithful translation and a historical-mathematical commentary; Das vierte Buch der Kegelschnitte besteht aus zwei Teilen, deren erster eine Theorie der Pole und der Polare darlegt; der zweite behandelt die Zahl der Schnitt- und Berührungspunkte beim Kegelschnitt. Das Buch war bisher nur in einer sehr fehlerhaften Version einer griechischen Rezension des Eutokios bekannt. Roshdi Rashed legt nun erstmals die Edition einer arabischen Übersetzung vor, deren Vorlage von dieser griechischen Textfassung unabhängig ist. Es handelt sich um eine wertvolle Wiederentdeckung, die daher auch in einem eigenen Band veröffentlicht wird. Er beinhaltet die editio princeps der arabischen Version, eine genaue Übersetzung und einen historisch-mathematischen Kommentar UR - https://doi.org/10.1515/9783110217179 UR - https://www.degruyter.com/isbn/9783110217179 UR - https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110217179/original ER -