TY - BOOK AU - Brugnolo,Furio AU - Bruni,Arnaldo AU - Caliaro,Ilvano AU - Camerino,Giuseppe A. AU - Colombo,Angelo AU - Contarini,Silvia AU - Cremante,Renzo AU - Fabris,Angela AU - Falchi,Francesca M. AU - Farinelli,Patrizia AU - Ferrari,Stefano AU - Folena,Daniela Goldin AU - Gipper,Andreas AU - Lachin,Giosuè AU - Lukoschik,Rita Unfer AU - Meter,Helmut AU - Neppi,Enzo AU - Rabboni,Renzo AU - Riquier,Giovanni Meda AU - Schlüter,Gisela AU - Vento,Christian Del TI - Vie Lombarde e Venete: Circolazione e trasformazione dei saperi letterari nel Sette-Ottocento fra l’Italia settentrionale e l’Europa transalpina T2 - Reihe der Villa Vigoni : Deutsch-italienische Studien , SN - 9783110235036 AV - DG545 .V54 2011eb U1 - 830.9006 22/ger PY - 2011///] CY - Berlin, Boston : PB - De Gruyter, KW - Aufklärung KW - Norditalien KW - Romantik KW - Wissenstransfer KW - kulturelle Identität KW - LITERARY CRITICISM / General KW - bisacsh KW - Cultural Identity KW - Enlightenment KW - Knowledge Transfer KW - Northern Italy KW - Romanticism N1 - Frontmatter --; Indice --; Introduzione. Identità lombarde e venete nel contesto culturale europeo. Prospettive e parametri di ricerca --; I Trasformazioni di modelli culturali in testi finzionali e non finzionali --; La Storia delle letterature meridionali di Sismondi tra Madame de Staël e A.W. Schlegel --; Dal Giovin Signore al cittadino borghese. Melchiorre Gioia, il Nuovo Galateo e la filosofia francese --; Il Novelliere campagnuolo e altri racconti: scenari recepiti e spazi autonomi nel Nievo rusticale --; Dall’io singolo all’io emblematico. La trasformazione della confessio rousseauiana ne Le Confessioni d’un Italiano di I. Nievo --; II Forme di acquisizione e assimilazione della cultura di lingua tedesca --; Poesie romantiche «vestite di classica veste». Le poesie di Ludovico di Baviera tradotte da Dionigi Strocchi --; Prima fortuna italiana di Schiller --; Teatro italiano nel segno di Schiller: teoria e pratica della ricezione --; Alle origini del nichilismo italiano: Foscolo e Leopardi lettori del Werther di Goethe --; Traduttori e traduzione in Europa e nel Veneto tra Sette e Ottocento --; III Figure e momenti significativi della mediazione tra culture --; Contatti fra il mondo letterario italiano e quello carniolano tra fi ne Seicento e inizio Ottocento --; «A’ tuoi verdi anni...». Sui viaggi e le memorie di Pindemonte --; Foscolo, un mediatore importante della cultura d’oltralpe nella Lombardia del primo Ottocento --; All’origine della pittura civile in Italia: il contributo tedesco --; Karl Witte e Vincenzo Monti postillatori del Convivio. Un esercizio di filologia dantesca nella Milano del primo Ottocento --; IV Transfert di saperi nei settori della medicina, della filosofia, delle arti e della poetologia --; Il verso sciolto nelle riflessioni critiche tra Sette e Ottocento: vie lombarde e venete --; Kant lettore di Beccaria. Aspetti filologici del dibattito --; Da Vienna a Milano: genesi e reazioni alla prima traduzione della Storia delle Arti del Disegno di Winckelmann --; Bertòla, Sulzer e il canone della «grazia» --; La «langue universelle des signes»: medicina e letteratura nel laboratorio del romanzo manzoniano --; I contributi in sintesi --; Gli autori --; Indice dei nomi; restricted access; Issued also in print N2 - Das Ziel der Publikation besteht darin, markante Formen der kulturhistorisch relevanten Aufnahme und Weiterentwicklung literaturgebundenen Wissens aus Frankreich, Deutschland und Österreich im 18. und frühen 19. Jahrhundert in der Lombardei und Venetien als kulturellem Begegnungsraum nachzuweisen und sichtbar zu machen. Poetologische, literaturspezifische, philosophische, medizintheoretische, anthropologische und weitere Denkmuster aus dem weiten Spektrum des Wissens der Aufklärungsepoche und des Zeitalters der Romantik werden in norditalienischen Texten von unterschiedlichem Status identifiziert und als Resultate von Rezeption, Adaptation und Transformation von Wissensbeständen veranschaulicht, deren Ursprung nördlich der Alpen zu finden ist.Drei prägnante Aspekte kennzeichnen das Sammelwerk insgesamt: die exemplarische Hinwendung zur norditalienischen Kultur als solcher; ein perspektivisches Spektrum, das sich unterschiedlichen Disziplinen verdankt und über den Kreis der Beiträger verschiedenartige Forschungstraditionen vereint; die prozessual bestimmte Rahmenperspektive (Rezeption, Adaptation, Transformation) in ihrer die Erkenntnis leitenden Dynamik; This collective volume deals with the reception and assimilation of different forms of knowledge in Northern Italy in the 18th and early 19th centuries. This knowledge originated in Germany, Austria and France and was communicated through literature. The aim of this book is to show the European significance of Northern Italy as hub of cultural mediation and assimilation processes - a role which has received little attention until now UR - https://doi.org/10.1515/9783110235043 UR - https://www.degruyter.com/isbn/9783110235043 UR - https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110235043/original ER -