TY - BOOK AU - Behe,Carolina AU - Brant,Jameson C. AU - Callison,Camille AU - Carpenter,Brian AU - Chen,Sophy Shu-jiun AU - Chisita,Collence Takaingenhamo AU - Clement,Tanya E. AU - Courchene,Darren AU - Francis,Hartwell AU - Franklin,Jonathan A. AU - Grafton,Emily AU - Graham,Jordan AU - LeCheminant,Gretchen Alice AU - Lilley,Spencer C. AU - McCann,Heidi S. AU - Morehu,Anahera AU - Norwood,Jill M. AU - Pasaribu,Indri AU - Peone,Gena AU - Peristerakis,Julia AU - Peters,Wendy M.K. AU - Pulsifer,Peter L. AU - Rinio,Tyson S. AU - Roy,Loriene AU - Rusero,Alexander M. AU - Sadongei,Alyce AU - Shoko,Munyaradzi AU - Suagee-Beauduy,Kristen AU - Swanson,Raegan AU - Trace,Ciaran B. AU - Tzoc,Elias AU - Valeho-Novikoff,Kauwela AU - Villanueva,Cristina B. AU - Vézina,Brigitte AU - Younging,Gregory TI - Indigenous Notions of Ownership and Libraries, Archives and Museums T2 - IFLA Publications , SN - 9783110362992 AV - Z711.8 .I53 2016 U1 - 020 PY - 2016///] CY - Berlin, Boston : PB - De Gruyter Saur, KW - Intellectual property KW - Knowledge management KW - Libraries and indigenous peoples KW - LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Library & Information Science / General KW - bisacsh N1 - Frontmatter --; Contents --; About IFLA --; Acknowledgements --; Preface Preface --; Part One: Notions of Traditional Knowledge --; 1. Who is Indigenous? --; 2. The Embodied Library --; 3. Anishinaabe Dibendaagoziwin (Ownership) and Ganawenindiwin (Protection) --; 4. How to Integrate Mātauranga Māori into a Colonial Viewpoint --; Part Two: Notions of Ownership --; 5. The Traditional Knowledge – Intellectual Property Interface --; 6. Traditional Cultural Expressions and Cultural Institutions --; 7. Cultural Institutions and the Documentation of Indigenous Cultural Heritage --; 8. Ko Aotearoa Tenei: Indigenous Cultural and Intellectual Property Rights in Aotearoa New Zealand --; 9. Sharing and Preserving Indigenous Knowledge of the Arctic Using Information and Communications Technology --; 10. Mayan Languages in the Digital Age --; 11. Preparing Entry-level Information Professionals for Work with and for Indigenous Peoples --; Part Three: Notions of Libraries, Archives, and Museums --; 12. Cultural Relevance in Tribal Libraries --; 13. Inspired by Land and Spirit --; 14. Establishing Aboriginal Presence in the Museum Sector --; 15. Decolonizing Museological Practices at the Canadian Museum for Human Rights --; 16. Aanischaaukamikw --; 17. Nā Kahu ‘Ike Hawaiʻi --; 18. Leveraging Memory Institutions to Preserve Indigenous Knowledge in the Knowledge Age --; 19. The University of the Philippines Baguio Cordillera Studies Collection Library and UP Baguio Cordillera/Northern Luzon Historical Archives in the Dissemination of Indigenous Knowledge for Indigenous Peoples --; 20. A Holistic Perspective on Indigenous Digital Libraries in Taiwan --; 21. Indigenous Digital Oral History --; 22. Accessing Sound at Libraries, Archives, and Museums --; Author Biographies; restricted access; Issued also in print N2 - Tangible and intangible forms of indigenous knowledges and cultural expressions are often found in libraries, archives or museums. Often the "legal" copyright is not held by the indigenous people’s group from which the knowledge or cultural expression originates. Indigenous peoples regard unauthorized use of their cultural expressions as theft and believe that the true expression of that knowledge can only be sustained, transformed, and remain dynamic in its proper cultural context. Readers will begin to understand how to respect and preserve these ways of knowing while appreciating the cultural memory institutions’ attempts to transfer the knowledges to the next generation UR - https://doi.org/10.1515/9783110363234 UR - https://www.degruyter.com/isbn/9783110363234 UR - https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110363234/original ER -