TY - BOOK AU - Juvenal AU - Lorenz,Sven TI - Satiren: Lateinisch - deutsch T2 - Sammlung Tusculum SN - 9783110405873 AV - PA6047 U1 - 871.0109 23 PY - 2017///] CY - Berlin, Boston : PB - De Gruyter (A), KW - Latin poetry KW - Translations into German KW - Juvenal KW - Römische Dichtung KW - Satire KW - LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical KW - bisacsh KW - Roman poetry KW - satire N1 - Frontmatter --; INHALT --; Einführung --; 1. Zu dieser Ausgabe --; 2. Juvenal und die Juvenalforschung --; 3. Zur Interpretation der einzelnen Satiren --; 4. Rezeption und Nachleben --; 5. Zum Text dieser Ausgabe --; Text und Übersetzung --; Erstes Buch --; Zweites Buch --; Drittes Buch --; Viertes Buch --; Fünftes Buch --; Anmerkungen --; Verwendete Literatur --; Index Nominum; restricted access; Issued also in print N2 - "Bread and games" and "Healthy body, healthy mind" are well-known "es from Classical literature. They both come from the Roman satirist Juvenal (approx. 60–140 CE), who is known for extremely comical if sometimes exaggerated depictions that offer a dazzling image of daily life in ancient Rome. A completely new translation with extensive notes makes the work fully accessible to the modern reader; Der römische Dichter Juvenal (ca. 60-140 n. Chr.) prangert in seinen Satiren gesellschaftliche Missstände und individuelles Fehlverhalten an. Die Stadt Rom präsentiert er als gefährlichen Moloch, in dem Machtmissbrauch, Schmeicheleien und Betrug ebenso an der Tagesordnung sind wie Prunk- und Verschwendungssucht oder auch Verstöße gegen die sexuelle Norm. Die zornige Haltung des satirischen Sprechers sorgt für eine mitreißende Darstellung. Häufige Gedankensprünge, die rasche Abfolge beispielhafter Szenen und Bezüge auf aktuelle Ereignisse führen allerdings dazu, dass etliche Stellen in den Satiren nicht unmittelbar verständlich sind. Uns heutige Leser irritieren zudem die Fremdenfeindlichkeit, Angriffe gegen Frauen und die Bloßstellung sexueller Minderheiten. Die vorliegende Ausgabe ermöglicht Vertretern der Klassischen Philologie sowie deren Nachbardisziplinen einen Zugang zu Juvenals Satiren. Die Übersetzung ist dem heute üblichen Sprachgebrauch verpflichtet, ohne sich zu weit vom lateinischen Original zu entfernen. Erklärungen zu Realien und sprachlichen Problemen sowie Ansätze zur Interpretation werden in umfangreichen Anmerkungen geboten. Ein ausführliches Nachwort informiert über den aktuellen Forschungsstand zu Juvenals Leben und Werk UR - https://doi.org/10.1515/9783110406979 UR - https://www.degruyter.com/isbn/9783110406979 UR - https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110406979/original ER -