TY - BOOK AU - Cooke,Jennifer AU - Costa,Maria Teresa AU - Dogramaci,Burcu AU - Fleckner,Uwe AU - Hu,Mingyuan AU - Hönes,Hans Christian AU - Lavin,Irving AU - Sandino,Linda AU - Targia,Giovanna AU - Ventrella,Francesco AU - Weigel,Sigrid TI - Migrating Histories of Art: Self-Translations of a Discipline T2 - Studien aus dem Warburg-Haus , SN - 9783110485875 AV - N7480 .P648 2019 U1 - 700.9 23 PY - 2018///] CY - Berlin, Boston : PB - De Gruyter, KW - Art KW - Historiography KW - Communication in learning and scholarship KW - Self-translation KW - ART / History / General KW - bisacsh N1 - Frontmatter --; Table of Contents --; Lost in Translation --; Self-Translation – Translation of the Self --; Self-Translation and Its Discontents --; Feminine Inscriptions in the Morellian Method --; Aby Warburg’s Literal and Intermedial Self-Translation --; Edgar Wind’s Self-Translations --; American Panofsky --; Frederick Antal or a Connoisseur Turned Social Historian of Art --; Strangers in a Foreign Language --; ‘Always living in a foreign tongue ...’ --; Translating Art History, Transmitting Humanitas --; Seductive Foreignness --; Identity, Voice and Translation in the Life and Work of Leon Vilaincour --; Notes --; Index --; Picture Credits --; Acknowledgments --; A note on the cover illustration; restricted access; Issued also in print N2 - Art historians have been facing the challenge – even from before the advent of globalization – of writing for an international audience and translating their own work into a foreign language – whether forced by exile, voluntary migration, or simply in order to reach wider audiences. Migrating Histories of Art aims to study the biographical and academic impact of these self-translations, and how the adoption and processing of foreign-language texts and their corresponding methodologies have been fundamental to the disciplinary discourse of art history. While often creating distinctly "multifaceted" personal biographies and establishing an international disciplinary discourse, self-translation also fosters the creation of instances of linguistic and methodological hegemony UR - https://doi.org/10.1515/9783110491258 UR - https://www.degruyter.com/isbn/9783110491258 UR - https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110491258/original ER -