TY - BOOK AU - Lukian AU - von Möllendorff,Peter TI - Sämtliche Werke. Philosophische Schriften: Griechisch - deutsch T2 - Sammlung Tusculum SN - 9783110704099 PY - 2022///] CY - Berlin, Boston : PB - De Gruyter (A), KW - Lukian von Samosata KW - Satire KW - Zweite Sophistik KW - LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical KW - bisacsh KW - Lucian of Samosata KW - Second Sophistic N1 - Frontmatter --; Inhalt --; Einleitung --; Text und übersetzung --; ΔΗΜΩΝΑΚΤΟΣ ΒΙΟΣ / Das Leben des Demonax --; ΝΙΓΡΙΝΟΣ / Nigrinos --; ΕΡΜΟΤΙΜΟΣ Η ΠΕΡΙ ΑΙΡΕΣΕΩΝ / Hermotimos oder Lebensentscheidungen --; ΕΥΝΟΥΧΟΣ / Der Eunuch --; ΔΡΑΠΕΤΑΙ / Die Ausreißer --; ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ Η ΛΑΠΙΘΑΙ / Das Gastmahl oder Die Lapithen --; ΒΙΩΝ ΠΡΑΣΙΣ / Leben unterm Hammer --; ΑΝΑΒΙΟΥΝΤΕΣ Η ΑΛΙΕΥΣ / Die Wiedergänger oder Der Fischer --; ΑΛΚΥΩΝ Η ΠΕΡΙ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΕΩΝ / Der Eisvogel oder Über Verwandlungen --; ΚΥΝΙΚΟΣ / Der Kyniker --; Anmerkungen; restricted access; Issued also in print N2 - Das ‚lange 19. Jahrhundert’ sah drei Gesamtübersetzungen der Schriften des Lukian aus Samosata: Wieland (1788/89), Pauly (1827–1832) und Fischer (1886/87). Die Neuübersetzung, nach Werkgruppen gegliedert, bezieht ihre Berechtigung aus Wielands Feststellung, große Texte müssten alle 30 bis 40 Jahre neu übersetzt werden, um den Veränderungen der Sprache Rechnung zu tragen. Der zweite Band enthält die philosophischen Schriften Lukians; The 'long 19th century' saw the publication of three collected German translations of the works of Lucian of Samosata, those by Wieland (1788/89), Pauly (1827–1832), and Fischer (1886/87). This new translation, structured by work groups, draws its justification from Wieland’s theory that major texts must be retranslated every 30 to 40 years in order to reflect changes in language. Volume II contains Lucian’s philosophical writings UR - https://doi.org/10.1515/9783110704280 UR - https://www.degruyter.com/isbn/9783110704280 UR - https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110704280/original ER -