TY - BOOK AU - ATTWELL,DAVID AU - BARBER,KARIN AU - CESERANI,REMO AU - CHAPMAN,MICHAEL AU - CORNIS-POPE,MARCEL AU - DAMROSCH,DAVID AU - DE KOCK,LEON AU - DENECKE,WIEBKE AU - D’HAEN,THEO AU - GUNNER,LIZ AU - HELGESSON,STEFAN AU - HOGAN,PATRICK COLM AU - HUI-SOK,YOO AU - JULIEN,EILEEN AU - KADIR,DJELAL AU - KHAIRALLAH,AS’AD Ε. AU - LINDBERG-WADA,GUNILLA AU - LONGXI,ZHANG AU - Lindberg-Wada,Gunilla AU - MORETTI,FRANCO AU - NAIMY,NADEEM AU - NEUBAUER,JOHN AU - NÜNNING,ANSGAR AU - NÜNNING,VERA AU - OLSSON,TORD AU - PETERSSON,MARGARETA AU - PETTERSSON,ANDERS AU - SADAMI,SUZUKI AU - SCHIPPER,MINEKE AU - STEPHANIDES,STEPHANOS AU - THOMSEN,MADS ROSENDAHL AU - TRIVEDI,HARISH AU - UTAS,BO AU - VATSYAYAN,KAPILA TI - Studying Transcultural Literary History T2 - spectrum Literaturwissenschaft / spectrum Literature : Komparatistische Studien / Comparative Studies , SN - 9783110189551 AV - PN865 .S78 2006 U1 - 809 PY - 2012///] CY - Berlin, Boston : PB - De Gruyter, KW - Comparative literature KW - Congresses KW - Literature and society KW - Komparatistik KW - Literatur KW - LITERARY CRITICISM / General KW - bisacsh KW - Comparative studies KW - literature N1 - i-iv --; Contents --; Acknowledgements --; INTRODUCTION --; Studying Transcultural Literary History: Introduction --; POSSIBILITIES FOR TRANSCULTURAL LITERARY HISTORY --; Possibilities for Transcultural Literary History --; Naming of Parts, or, How Things Shape Up in Trans cultural Literary History --; The World as India: Some Models of Literary History --; Iron Square Memoranda (Mutatis Mutandis): For a World Literary History --; A ‘Culture-Sensitive Approach’ to Transcultural Literary History --; Two Questions for Global Literary History --; DELIMITING THE OBJECTS OF LITERARY HISTORY --; Delimiting the Objects of Literary History --; African Histories of Textuality --; Re-Membering the Present: Placing the Praise Poet/imbongi in a Transcultural Literary History --; Rhetorical Uses of Folk Poetry in Nineteenth-Century East-Central Europe --; Historical Change of the Conceptions of ‘Literature’ and Formulation of ‘Japanese Literature’ in the Late Nineteenth-Century Japan --; RETHINKING WORLD LITERATURE --; Rethinking World Literature --; Evolution, World-Systems, Weltliteratur --; Arguments and Further Conjectures on World Literature --; A Little Pact with the Devil?: On Franco Moretti's Conjectures on World Literature --; Glocalizing the Novel --; THE PRACTICE OF WRITING TRANSNATIONAL AND TRANSLINGUAL LITERARY HISTORY --; The Practice of Writing Transnational and Translingual Literary History --; On the Englishness of English Literary Histories as a Challenge to Transcultural Literary History --; Drawing a Map of a Literary History of Europe --; Writing Literary History: A Perspective from the South of the Globe --; Fugitive Modernities: Black Writing and Transnational Theory in South African Literature --; Transnational Approaches in post-1989 Comparative Literary History: Writing the History of East-Central European Literary Cultures --; LITERATURE IN CIRCULATION --; Literature in Circulation --; Where Is World Literature? --; The Gītagovinda: A Twelfth-Century Sanskrit Poem Travels West --; The Story of Majnūn Laylā in Transcultural Perspectives --; Migrant Writers and Cosmopolitan Readers --; TRANSLATING CULTURES AND LITERATURES --; Translating Cultures and Literatures --; A Cognitive Model of Cross-Cultural Literary Influence --; Intercultural Literary Studies in an Age of Globalisation --; Janus Came and Never Left: Writing Literary History in the Face of the Other --; The Concrete and the Universal in Renaissance Arabic Thought --; Translation and Ethnography in Literary Transaction --; Notes on Contributors; restricted access; Issued also in print N2 - In our globalised world, literature is less and less confined to national spaces. Europe-centred frameworks for literary studies have become insufficient; academics are increasingly called upon to address matters of cultural difference. In this unique volume, leading scholars discuss the critical and methodical challenges that these developments pose to the writing of literary history. What is the object of literary history? What is the meaning of the term “world literature”? How do we compare different cultural systems of genres? How do we account theoretically for literary transculturation? What are the implications of postcolonial studies for the discipline of comparative literature? Ranging in focus from the Persian epic of Majnun Layla and Zulu praise poetry to South Korean novels and Brazilian antropofagismo, the essays offer a concise overview of these and related questions. Their aim is not to reach a consensus on these matters. They show instead what is at stake in the emergent field of global comparatism UR - https://doi.org/10.1515/9783110920550 UR - https://www.degruyter.com/isbn/9783110920550 UR - https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110920550/original ER -