TY - BOOK AU - Allières,Jacques AU - Benincà,Paola AU - Blasi,Nicola De AU - Boutier,Marie-Guy AU - Burgess,Glyn S. AU - Coluccia,Rosario AU - Cornagliotti,Anna AU - Distilo,Rocco AU - Echenique,Maria Teresa AU - Ferrer,Eduardo Blasco AU - Fuentes,Álvaro Galmés de AU - Gasca Queirazza,Giuliano AU - Gauthier,Pierre AU - Gleßgen,Martin-Dietrich AU - Goebl,Hans AU - Gsell,Otto AU - Hegyi,Ottmar AU - Hilty,Gerold AU - Holtus,Günter AU - Kratschmer,Alexandra AU - Kuen †,Heinrich AU - Librandi,Rita AU - Lindenbauer,Petrea AU - Liver,Ricarda AU - Lodge,R.Anthony AU - Lorenzo,Ramón AU - Marinucci,Marcello AU - Metzeltin,Miguel AU - Monjour,Alf AU - Muljačić,Žarko AU - Perrone Capano Compagna,Anna Maria AU - Petracco Sicardi,Giulia AU - Pfister,Max AU - Sanga,Glauco AU - Serianni,Luca AU - Simoni-Aurembou,Marie-Rose AU - Stussi,Alfredo AU - Taverdet,Gérard AU - Teyssier,Paul AU - Thir,Margit AU - Varvaro,Alberto AU - Vignuzzi,Ugo AU - Vurpas,Anne-Marie AU - Wüest,Jakob AU - Árias,Xosé Lluis García TI - Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). T2 - Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL) SN - 9783484503397 AV - PC43 .E36 1995eb U1 - 797 22/ger PY - 2010///] CY - Tübingen : PB - Max Niemeyer Verlag, KW - Linguistics KW - Europe KW - History KW - Dictionaries KW - Romance languages KW - Romance philology KW - LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General KW - bisacsh N1 - I-XLII --; Die einzelnen romanischen Sprachen und Sprachgebiete vom Mittelalter bis zur Renaissance / Les différentes langues romanes et leurs régions d’implantation du Moyen Âge à la Renaissance --; 121. Rumänisch / Le roumain --; 122. Dalmatisch / Il dalmatico --; 123. Friaulisch / Il friulano --; 124. Ladinisch / Le ladin --; 125. Bündnerromanisch / Le romanche --; 126. Italienische Koine / La koinè italiana --; 127. Piemont, Lombardei, Emilia-Romagna / Piemonte, Lombardia, Emilia e Romagna --; 128. Ligurien / Liguria --; 129. Venezien / Veneto --; 130. Toskana, Korsika / Toscana, Corsica --; 131. Marche, Umbrien, Lazio / Marche, Umbria, Lazio --; 132. Abruzzen / Abruzzi --; 133. Kampanien, Nord- und Mittelkalabrien / Campania, Calabria settentrionale e centrale. a) Kampanien / Campania --; 134. Lukanien / Lucania --; 135. Apulien und Salento / Puglia e Salento. --; 136. Südkalabrien und Sizilien / Calabria meridionale e Sicilia --; 137. Sardisch / Il sardo --; 138. Französische Koine / La koinè française --; 139. Französische Skriptaformen I. Wallonie / Les scriptae françaises /. Wallonie --; 140. Französische Skriptaformen II. Pikardie, Hennegau, Artois, Flandern / Les scriptae françaises II. Picardie, Hainaut, Artois, Flandres --; 141. Französische Skriptaformen III. Normandie / Les scriptae françaises III. Normandie --; 142. Französische Skriptaformen IV. England / Les scriptae françaises IV. Angleterre --; 143. Französische Skriptaformen V. Haute-Bretagne, Maine, Anjou, Touraine, Orléanais, Berry / Les scriptae françaises V. Haute-Bretagne, Maine, Anjou, Touraine, Orléanais, Berry --; 144. Französische Skriptaformen VI. Saintonge, Poitou / Les scriptae françaises VI. Saintonge, Poitou --; 145. Französische Skriptaformen VII. Bourgogne, Bourbonnais, Champagne, Lothringen / Les scriptae françaises VII. Bourgogne, Bourbonnais, Champagne, Lorraine --; 146. Frankoprovenzalische Skriptae / Les scriptae francoprovençales --; 147. Okzitanische Koine / La koinè occitane --; 148. Okzitanische Skriptaformen I. Limousin/Périgord / Les scriptae occitanes I. Limousin/Périgord --; 149. Okzitanische Skriptaformen II. Auvergne / Les scriptae occitanes II. Auvergne --; 150. Okzitanische Skriptaformen III. Provence, Dauphinois / Les scriptae occitanes III. Provence, Dauphinois. --; 151. Okzitanische Skriptaformen IV. Languedoc / Les scriptae occitanes IV. Languedoc --; 152. Okzitanische Skriptaformen V. Gaskogne, Béarn / Les scriptae occitanes V. Gascogne, Béarn --; 153. Sprache der Waldenser / Il valdese --; 154. Katalanische Koine / La koinè catalane --; 155. Katalanische Skriptae / Les scriptae catalanes --; 156. Aragonesische und navarresische Skriptae / Las «scriptae» aragonesas y navarras --; 157. Kastilische Koine / La koiné castellana --; 158. Das Altkastilische in seinen Texten / El castellano medieval a través de sus textos. a) Marksteine des Altkastilischen/ Momentos constitutivos del castellano medieval --; 158. Das Altkastilische in seinen Texten / El castellano medieval a través de sus textos. b) Graphien und Laute des Altkastilischen / Grafías y sonidos del castellano medieval --; 158. Das Altkastilische in seinen Texten / El castellano medieval a través de sus textos. c) Morphologie und Syntax des mittelalterlichen Kastilischen / Morfología y sintaxis del castellano medieval --; 159. Asturianische und leonesische Skriptae / Las «scriptae» asturianas y leonesas --; 160. Galegische Koine / La koiné gallega --; 161. Portugiesische Koine / La koinè portugaise --; 162. Galegische und portugiesische Skriptae / Les scriptae galiciennes et portugaises --; 163. Mozarabische Varietäten / Las variedades mozárabes --; 164. Die Sprache der Aljamiadoliteratur und der Moriscos / La lengua de la literatura aljamiado-morisca; restricted access; Issued also in print UR - https://doi.org/10.1515/9783110938357 UR - https://www.degruyter.com/isbn/9783110938357 UR - https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110938357/original ER -