TY - BOOK AU - Böhm,Ulrike AU - Benfer,Katja AU - Zahiri,Cyrus TI - São Paulo Heterotopia: Urban Spaces in Suspense / Urbane Räume in der Schwebe T2 - Architekturen SN - 9783839465752 AV - NA9166.S26 S26 2022 U1 - 711.4098161 23/eng/20230320 PY - 2022///] CY - Bielefeld : PB - transcript Verlag, KW - City planning KW - Brazil KW - São Paulo KW - Public spaces KW - Architektur KW - Brasilien KW - Francisco Prestes Maia KW - Heterotopie KW - Stadt KW - Stadtbausteine KW - Stadtplanung KW - Städtebau KW - Urban Studies KW - Urbane Transformation KW - Öffentlicher Raum KW - ARCHITECTURE / Urban & Land Use Planning KW - bisacsh KW - Architecture KW - City KW - Heterotopia KW - Public Space KW - Urban Building Blocks KW - Urban Design KW - Urban Planning N1 - Frontmatter --; Inhalts / Contents --; 1 Überblick / Overview --; 2 Projekte / Projects --; 3 Anhang / Appendix; restricted access N2 - Public and private, traffic and open space, planned and spontaneous - our idea of a city is characterised by opposites. However, the contributors to this bilingual book show that these poles can also be consciously connected. The urban building blocks from São Paolopresent surprisingly idiosyncratic city scenes: People dancing along the motorway, strolling through the stone archipelago, splashing around in front of the city skyline…Many of the case studies are linked to the ideas of the Brazilian urban planner Francisco Prestes Maia. As early as in the 1930s, he developed concepts that combine traffic, open space and architecture - a surprisingly contemporary approach.Öffentliches und Privates, Verkehr und Freiraum, Geplantes und Spontanes - unsere Stadtvorstellung ist geprägt durch Gegensätze. Dagegen zeigen die Beitragenden in dem zweisprachigen Band, dass sich diese Pole auch bewusst verknüpfen lassen. Die Stadtbausteine aus São Paolo präsentieren unerwartet eigenwillige Stadtszenen: Tanzende entlang der Schnellstraße, Flanierende durch das Steinarchipel, Planschende vor der Stadtsilhouette…Viele der vorgestellten Projekte sind verknüpft mit den Ideen des brasilianischen Stadtplaners Francisco Prestes Maia. Schon in den 1930er Jahren entwickelte er Konzepte, die Verkehr, Freiraum und Architektur zusammendenken - ein überraschend aktueller Ansatz; Öffentliches und Privates, Verkehr und Freiraum, Geplantes und Spontanes - unsere Stadtvorstellung ist geprägt durch Gegensätze. Dagegen zeigen die Beitragenden in dem zweisprachigen Band, dass sich diese Pole auch bewusst verknüpfen lassen. Die Stadtbausteine aus São Paolo präsentieren unerwartet eigenwillige Stadtszenen: Tanzende entlang der Schnellstraße, Flanierende durch das Steinarchipel, Planschende vor der Stadtsilhouette…Viele der vorgestellten Projekte sind verknüpft mit den Ideen des brasilianischen Stadtplaners Francisco Prestes Maia. Schon in den 1930er Jahren entwickelte er Konzepte, die Verkehr, Freiraum und Architektur zusammendenken - ein überraschend aktueller Ansatz.Public and private, traffic and open space, planned and spontaneous - our idea of a city is characterised by opposites. However, the contributors to this bilingual book show that these poles can also be consciously connected. The urban building blocks from São Paolopresent surprisingly idiosyncratic city scenes: People dancing along the motorway, strolling through the stone archipelago, splashing around in front of the city skyline…Many of the case studies are linked to the ideas of the Brazilian urban planner Francisco Prestes Maia. As early as in the 1930s, he developed concepts that combine traffic, open space and architecture - a surprisingly contemporary approach UR - https://doi.org/10.1515/9783839465752?locatt=mode:legacy UR - https://www.degruyter.com/isbn/9783839465752 UR - https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783839465752/original ER -