TY - BOOK AU - Bolte,Rike AU - Frosch,Friedrich AU - Gergich,Marina AU - Gras,Dunia AU - Hahn,Kurt AU - Hammerschmidt,Claudia AU - Hausmann,Matthias AU - Janker,Karin AU - Kressner,Ilka AU - Linkel,Nina AU - Locane,Jorge J. AU - López Petzoldt,Bruno AU - Martín,Eleonora AU - Maurer Queipo,Isabel AU - Minguzzi,Armando V. AU - Rodríguez Martín,Carmen AU - Samson,Regina AU - Satarain,Mónica AU - Schlickers,Sabine AU - Türschmann,Jörg TI - La literatura argentina y el cine. El cine argentino y la literatura T2 - Nexos y Diferencias. Estudios de la Cultura de América Latina SN - 9788491920274 U1 - 863 23/eng/20230216 PY - 2019///] CY - Frankfurt am Main PB - Vervuert Verlagsgesellschaft KW - Hispanic Literature, general KW - Literary Studies KW - LITERARY CRITICISM / Caribbean & Latin American KW - bisacsh N1 - Frontmatter --; Índice --; Introducción --; I. El mundo cinematográfico de Arlt, Borges y Bioy Casares --; Entre la página y la pantalla: una recreación del sórdido universo literario de Roberto Arlt a través de la película El juguete rabioso, de J. M. Paolantonio --; Cine temprano y narración naciente: Borges y Josef von Sternberg --; Pause: cuento y cortos sobre “La espera” de Borges --; Contemporáneos: El Eternauta en diálogo con Invasión --; Del desafío del cine al desafío al cine: La invención de Morel frente a algunas de sus adaptaciones fílmicas --; Parábolas de representación. La invención de Morel y L’Année dernière à Marienbad entre testimonio y realidad virtual --; II. La obra de Cortázar en el cine --; El ritual del cine en los cuentos de Julio Cortázar --; Fin de cinéma / ¿Fin de ruta? El enlace de Week-end de Jean-Luc Godard (1967) con “La autopista del sur” de Julio Cortázar (1966) --; The Jam: Cortázar y Caín en “La autopista del sur” --; De diarios y pasajes: “Diario para un cuento” de Julio Cortázar y su transposición al cine en la mirada de Jana Bokova --; La narración paradójica llevada al paroxismo: Julio Cortázar leído por Keren Cytter, Michelangelo Antonioni y Manuel Antín --; III. El cine argentino, la literatura y la política --; Avatares de la fricción en el corpus Operación Masacre de Rodolfo Walsh, Julio Troxler y Jorge Cedrón --; Lenguaje solidario y pantalla solitaria: Luis Puenzo ante la ética narrativa de Albert Camus en La Peste (1947/1992) --; IV La actualidad, y un clásico --; La terraza: Torre Nilsson “despliega” un relato de Beatriz Guido --; Entre la letra y la imagen El lugar del guion en Tres de corazones de Sergio Renán --; Dibujos laboriosos de unas escenas: la translación de La prueba (César Aira) a Tan de repente (Diego Lerman) --; “De eso (no) se habla” en la obra de Lucía Puenzo --; Los autores; restricted access N2 - APARECE EN DICIEMBRE DE 2018. La literatura argentina a menudo ha sido adaptada para el cine. Asimismo, el cine argentino ha seleccionado obras literarias conocidas del extranjero como modelos. El siguiente volumen no trata solo de literatura y cine y tampoco se limita a la literatura canonizada, sino que investiga las relaciones de filmes con otras formas de expresión mediática como el cómic, y dedica varios de sus trabajos a las redacciones de guiones o a las películas y literatura de la segunda mitad del siglo XX. Los autores incluyen las adaptaciones de Borges por Fabián Bielinsky y Javier Perrone, así como las de Cortázar por Keren Cytter o Jana Bokova UR - https://doi.org/10.31819/9783954879571 UR - https://www.degruyter.com/isbn/9783954879571 UR - https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783954879571/original ER -