TY - BOOK AU - Grillone,Alessia AU - Abbamonte,Giancarlo TI - La traduzione latina del ‹Nicocles› isocrateo di Guarino Veronese: Introduzione, edizione critica e commento T2 - Beiträge zur Altertumskunde , SN - 9783110791167 AV - PA4217.E5 G75 2023 U1 - 885 23/eng/20230302 PY - 2022///] CY - Berlin, Boston : PB - De Gruyter, KW - Guarino Veronese KW - Humanismus KW - Isokrates KW - Kritische Edition KW - LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical KW - bisacsh KW - Isocrates KW - critical edition KW - humanism N1 - Dissertation; Frontmatter --; Sommario --; Praefatio --; Introduzione --; Ringraziamenti --; Abbreviazioni --; Prolegomena --; I Il contesto culturale --; II I protagonisti --; III L’originale greco: il Νικοκλῆς di Isocrate --; IV Recensio e Stemma Codicum --; Testo critico, traduzione e note di commento --; Nota al Testo --; Sigla --; Nicocles --; Nicocle --; Note di Commento --; Appendici --; Appendice 1: Nic. 36, ὕβρις e libido: un’allusione alla vicenda di Lucrezia? --; Appendice 2: Il modello greco – Verso un tentativo di definizione della sua facies --; Appendice 3: Osservazioni sul metodo versorio di Guarino --; Appendice 4: Descrizione dei manoscritti --; Appendice 5: Isocrate, Nicocles --; Bibliografia e Indici --; Bibliografia --; Index Codicum --; Index Locorum --; Index Nominum Antiquorum --; Index Nominum Recentiorum --; Sitografia; restricted access; Issued also in print N2 - Questo lavoro ha per oggetto la versione latina del Nicocles isocrateo eseguita da Guarino Veronese e dedicata a Leonello d’Este. La sezione introduttiva consta di due parti: nella prima si contestualizza il Nicocles all’interno della produzione isocratea e se ne approfondisce la fortuna in età umanistico-rinascimentale per il tramite delle traduzioni; nella seconda parte si inquadra la versione guariniana all’interno della vicenda biografica e dell’attività pedagogico-letteraria dell’autore. Il corpo centrale del volume è invece costituito dall’edizione critica del testo di Guarino: all’esposizione dei risultati del lavoro di recensio e di collazione segue il testo ricostruito dall’autrice, corredato di apparato critico, traduzione italiana e note filologiche di commento. Il volume si conclude con alcune osservazioni sul metodo versorio e la lingua di Guarino UR - https://doi.org/10.1515/9783110792867 UR - https://www.degruyter.com/isbn/9783110792867 UR - https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110792867/original ER -