TY - BOOK AU - Ballis,Anja AU - Bockmann,Jörn AU - Brink,Margot AU - Buhr,Christian AU - Béhague,Emmanuel AU - Gassner,Florian AU - Heidemann,Gudrun AU - Heimböckel,Dieter AU - Hirte,Ricarda AU - Hofmann,Michael AU - Jişa,Simona AU - Kocyba,Kristina AU - Kofer,Martina AU - Kostner,Anna AU - Leitloff,Isabelle AU - Patrut,Iulia-Karin AU - Pavlik,Jennifer AU - Raus,Tonia AU - Razuvaeva,Tatiana AU - Rhein,Jan AU - Rössler,Reto AU - Singer,Gesa AU - Thiltges,Sébastian AU - Winter,Julie AU - Zierau,Cornelia TI - Transnationale und interkulturelle Literaturwissenschaft und Literaturdidaktik: Konzeptionelle und digitale Transformationen T2 - Literaturdidaktik und literarische Bildung SN - 9783837666540 U1 - 830 PY - 2024///] CY - Bielefeld PB - transcript Verlag KW - Allgemeine Literaturwissenschaft KW - Bildung KW - Didaktik KW - Digitale Transformation KW - Digitalisierung KW - Digitalität KW - Interkulturalität KW - Internationalisierung KW - Literaturdidaktik KW - Literaturwissenschaft KW - Medienpädagogik KW - Postmigration KW - Wandel KW - LITERARY CRITICISM / General KW - bisacsh KW - Change KW - Didactics of Literature KW - Didactics KW - Digital Media KW - Digital Transformation KW - Digitalization KW - Education KW - Interculturalism KW - Internationalization KW - Literary Studies KW - Media Education KW - Post Migration N1 - Frontmatter --; Inhalt --; Einleitung --; I Postmigration/Postkolonialismus --; Postmigrantische und postkoloniale Perspektiven auf ›Interkulturalität‹ --; Zafer Şenocaks Lyrik --; (Neue) Aufgaben und Ziele einer interkulturellen Literaturdidaktik in der postmigrantischen Gesellschaft --; Zum ethisch-ästhetischen Umgang mit Migration auf der Bühne --; Going East --; II Interkulturelle und transnationale Literaturwissenschaft --; Georg – Jirjis --; Tristan und Isolde an der Copacabana Oder Stoffgeschichte interkulturell gelesen --; »Transformatio energetica« − et aesthetica --; Deutsch Transnational --; From Carinthia to Bohemia --; III Interkulturelle und transnationale Literaturdidaktik/-vermittlung --; Theorie der Interkulturalität in der Universitätslehre --; Staunen lernen --; »Dschingis’ Mongolei war ein einziger großer selbst ausgedachter Obo.« --; Littérature jeunesse et lecture scolaire dans le contexte plurilingue du Luxembourg --; Literaturübersetzungsdidaktik --; Phantastische Literatur und interkulturelle Übersetzungsprobleme --; ›Geteilte Orte‹ --; Expériences « transnationales » --; E-Mail und Online-Projekte als neue Form des interkulturellen Literaturunterrichtes --; Teaching and Learning about the Holocaust in Language Classes at the University --; Anhang --; Autor_innen und Autoren; restricted access N2 - Die Literaturwissenschaften und Literaturdidaktiken im Kontext universitärer Bildung befinden sich im Wandel. Dieser Wandel, eingeleitet durch neue Konzepte im Bereich der Interkulturalitätsforschung vor dem Hintergrund globaler und postkolonialer Literaturen, verstärkt sich durch die Digitalisierung. Die Beiträger*innen reflektieren die beschleunigte Transformation und nehmen theoretische und methodische Ansätze der Literaturwissenschaften und Literaturdidaktiken in den Blick. Im Vordergrund der Analysen stehen besonders Texte, Medien und Modelle aus den romanischen und deutschsprachigen Literaturen UR - https://doi.org/10.1515/9783839466544?locatt=mode:legacy UR - https://www.degruyter.com/isbn/9783839466544 UR - https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783839466544/original ER -